ويكيبيديا

    "أسوأ مما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pire que ce
        
    • pire que ça ne
        
    • pire qu'
        
    • pire que c'
        
    • pires que
        
    • est aggravée
        
    • empiré
        
    • pire que je
        
    • moins grave que
        
    • encore pire que
        
    • plus mauvais
        
    • plus grave que
        
    • pire que vous
        
    • pire que dans
        
    • était pire que
        
    C'est pire que ce que nous pensions C'est comme s'il était mort à l'intérieur. Open Subtitles قد كان الأمر أسوأ مما ظننا أعني، و كأنه توي ٌمن الداخل
    Tu rends ça pire que ça ne devrait l'être. Open Subtitles كنت ترغب بجعل هذا أسوأ مما كانت عليه من قبل.
    Vu les antécédents, on craignait que l'emploi en 2002 soit encore pire qu'il ne l'a été. UN وكانت تطورات سابقة قد أشارت إلى أن معدل العمالة سيكون، في عام 2002، أسوأ مما وصل إليه بالفعل.
    Ça semble pire que c'était. Open Subtitles يبدو الأمر أسوأ مما كان عليه
    Leurs conditions de vie sont pires que celles des garçons et elles restent privées de leurs droits fondamentaux. UN ولا تزال الأوضاع المعيشية للبنات أسوأ مما هي عند الصبيان، ولا تزال البنات محرومات من حقوقهن الأساسية.
    Cependant la situation dans certains domaines demeure stationnaire ou s'est aggravée par rapport à la fin des années 90. UN 97 - غير أنه لا تزال توجد بعض المجالات التي ظلت ساكنة أو أصبحت أسوأ مما كانت في أواخر التسعينات من القرن الماضي:
    Les choses auraient empiré si je ne l'avais pas fait, et tout le monde en aurait encore après moi. Open Subtitles كانت لتُصبح الأمور أسوأ مما هي عليه إن لم أفعل ذلك وحينها كان ليلومني الجميع
    Encore pire que je n'ai pu ressentir avec un gars. Open Subtitles مثل ما هو أسوأ مما كنت قد شعرت يوما عن الرجل.
    C'est moins grave que ça en à l'air. Open Subtitles أنتظر هذا يبدو أسوأ مما هو عليه
    C'est encore pire que la fois où tu as attrapé ce nain au bar en disant, Open Subtitles هذا أسوأ مما فعلته عندما امسكت ،ذلك القزم في الحانة وقلت له
    Ça ne sera pas pire que ce que vous avez fait à ces gens au café. Open Subtitles لن يكون الوضع أسوأ مما فعلته بالناس في ذاك المقهى
    Je ne sais pas ce que vous avez fait qui pourrait être pire que ce que je sais, mais vous devez trouver un moyen de le faire jusqu'à elle. Open Subtitles أنا لا أعرف ما قمتم به التي ربما تكون أسوأ مما أنا أعلم، و ولكن عليك أن تجد وسيلة لجعلها تصل لها.
    Ça ne peut être pire que ce que j'imagine. Open Subtitles مهما كان، لا يمكن أن يكون أسوأ مما تصورت
    Vous ne voulez pas rendre ça plus pire que ça ne l'est déjà ! Open Subtitles أنتَ لا تريد أن تجعل الأمر أسوأ مما هو عليه
    Ça a l'air pire que ça ne l'est. Tu iras bien. Open Subtitles يبدو أسوأ مما هو عليه ستكون على ما يرام
    En fait, ça a dû sembler pire que ça ne l'est. Open Subtitles الشيء هو، أعتقد أنني جعلت الأمر يبدو أسوأ مما هو عليه.
    Déjà, à la fin de 2001, leur situation était pire qu'elle ne l'avait été depuis 1967. UN وكانوا في نهاية عام 2001 أسوأ مما كانوا عليه في أي وقت مضى منذ عام 1967.
    Il ment afin de se faire passer pour pire qu'il ne l'est en réalité. Open Subtitles ‏‏من قيامه بالكذب ‏ليجعل نفسه يبدو أسوأ مما كان فعلاً. ‏
    Non, ça paraît pire que c'est. Open Subtitles لا بل يبدو أسوأ مما هو عليه
    Ça a l'air pire que c'est. Open Subtitles إنها تبدو أسوأ مما هي عليه
    Cependant, elles affirmaient que les conditions actuelles étaient pires que les conditions qu'elles avaient connues à la prison de Megido. UN بيد أنهم يدعون اﻵن أن أحوالهم أصبحت أسوأ مما كانت عليه في سجن مجدو.
    L'État partie affirme que rien ne donne à penser que la situation générale des Arméniens dans le pays s'est aggravée depuis 2003; au contraire, des informations récentes font état d'une légère amélioration. UN وتؤكد الدولة الطرف أنه لا يوجد ما يشير إلى أن حالة الأرمن في أذربيجان أسوأ مما كانت عليه في عام 2003؛ وعلى العكس يبدو أن تقارير حديثة تشير إلى تحسن طفيف في هذا الصدد.
    De notre point de vue, la situation des Timorais a empiré. UN ومن وجهــة نظرنا، تعــد حالة التيموريين الشرقيين أسوأ مما كانت عليه من قبل.
    La pression du régulateur sur les batteries était pire que je pensais. Open Subtitles كان إستنزاف سلالة دعم الحياة على البطاريات أسوأ مما كنت اعتقد
    C'est moins grave que ça en a l'air. Open Subtitles نعم. يبدو الوضع أسوأ مما هو عليه
    Nos enfants doivent hériter d'un monde qui, au moins, ne sera pas dans un plus mauvais état qu'il ne l'est aujourd'hui, mais qui sera peut-être meilleur et plus vivable. UN ويجب أن يرث أطفالنا العالم على الأقل بشكل لا يكون أسوأ مما هو عليه اليوم، إن لم يكن أفضل منه وأكثر قابلية للعيش فيه.
    De fait, la situation est encore plus grave que ne le suggèrent les statistiques mondiales. UN ومع ذلك فإن الحالة أسوأ مما توحي به الإحصاءات التجميعية.
    Oui, c'est pire que vous pensez. Alors, n'en parlons plus jamais. Open Subtitles نعم، إنه بالواقع أسوأ مما يبدو لذا دعونا لا نتحدث بشأن ذلك مجدداً
    Une observation ponctuelle montrait que la situation dans le sud de Mogadishu était pire que dans le nord de la ville. UN وتبين الملاحظة البسيطة أن الحالة في جنوب مقديشيو أسوأ مما هي عليه في الجزء الشمالي من المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد