Mon père m'en a acheté une quand il pensait qu'il allait porter l'uniforme des prisonniers. | Open Subtitles | والديّ أشترى واحداً عندما أعتقد بأنه ذاهب إلى سجن ذوي الياقات البيضاء. |
Et devinez qui a acheté à Alison un bracelet de fitness pour Noël. | Open Subtitles | استخدموا برامج التجسس على أزواجهن و خمنوا من الذين أشترى لأليسون حزام اللياقة البدنية لعيد الميلاد |
En fait, je vais aller les acheter tout de suite. | Open Subtitles | فى الواقع سأذهب الآن و أشترى ألعاب جديدة |
Elle m'a fait acheter des propriétés à Newark, au nom d'un fonds dont elle était en secret la seule bénéficiaire. | Open Subtitles | جعلتنى أشترى لها بضع الممتلكات فى نيورك وأضعهم فى وديعه التى كانت تبيعهم بشكل سرى |
Donc, vous avez un client qui achète une action à huit. Et, elle grimpe à seize. | Open Subtitles | إذاً، إن حظيت بزبون الذي أشترى سهم بـ 8 دولار، و أصبح 16 دولار، سيكون سعيداً. |
Et si vous me laissiez vous offrir un verre ? | Open Subtitles | مــاذا عن أن تدعيني أشترى لكِ شرابــاً ؟ |
Dylan lui a acheté cet appareil que ça veut dire qu'il a installé le logiciel dessus. | Open Subtitles | فقط لأن ديلان أشترى لها الجهاز لا يعني بانه قام بوضع |
Le médecin de la fertilité a acheté une nouvelle maison avec notre argent. | Open Subtitles | طبيب الخصوبة, أشترى منزلاً جديداً من أموالنا |
Il a seulement acheté leur terre. | Open Subtitles | فقط أشترى أرضهم. هذا هو عليه، هل تعلمين؟ |
L'année dernière, un Sal Roberts a acheté un petit batiment à DC. | Open Subtitles | السنه الماضي سال روبرتس أشترى بنايه صغيره في العاصمه |
Quand Samar a acheté l'immeuble, il était en ruine. | Open Subtitles | عندما أشترى سمار البنايه كانت في حالة فوضى |
Oui, comme louer une voiture pour fuir, ou acheter un ticket pour n'importe où. | Open Subtitles | أجل،مثل،أين يمكننى تأجير سيارة لأهرب بها، أو أشترى تذكرة لأى مكان بعيد عن هنا |
Ça permet d'acheter en été quand les prix sont bas et de vendre à mes clients et à mes concurrents quand ils remontent. | Open Subtitles | لكى أشترى بالصيف والأسعار منخفضة وأبيعها لزبائني والأهم من ذلك , منافسينى والأسعار عالية |
J'aurais juste aimé qu'il me le dise avant que j'aille acheter une nouvelle ceinture. | Open Subtitles | تمنيت لو إنه فقط دعنى أعرف قبل ان أشترى حزام الاداة المساعدة |
Ben, je suis juste en train d'acheter un tire-bouchon, ça fait partie de la bonne action que je suis en train de faire. | Open Subtitles | أنا أشترى فتاحه للنبيذ كجزء من عملاً صالحاً أقوم به |
achète des trucs à ta copine, sinon ils continueront. | Open Subtitles | أقبل بالأظرف. أشترى لفتاتك أشياء جميلة ، و ألا سيقومون بأذيتك بصورة جدية. |
Il s'achète un jet, il s'achète un tigre, et devient le célibataire le plus convoité de Tijuana. | Open Subtitles | و أشترى نمر , و أصبح أكثر الحبيبة المرغوب فيهم |
Je suis prévoyante pour les cadeaux. Qu'est-ce que je vais offrir à Tom et Wanda ? | Open Subtitles | حسناً و ما المفترض أن أشترى لتوم و واندا الآن |
Pour faire passer ça, je t'offre un verre. Viens. | Open Subtitles | لتخفيف الصدمة عليك دعنى أشترى لك شراباً .. |
Ce client en bas est une bénédiction et il a payé pour vous toutes pour la soirée entière, et s'il devient un client régulier, vous pouvez vous attendre à un putain de gros bonus de ma part. | Open Subtitles | الزبون هذا هبةّ من السماء ولقد أشترى كلًا منَكم وإذا أصبح زبون مستمّر |
Laisse-moi t'en payer quelques sac pour me racheter. | Open Subtitles | دعنى أشترى لك البعض مكان الكيسالذىأخذته. |
Je t'achèterai des pailles pénis, et ces lunettes avec un pénis pour nez. | Open Subtitles | سوف أشترى لكِ تبن القضيب,وتلك النظارات التى بها الأنف عبارة عن قضيب |
à ta place, je m'achèterais un nez rouge, de grandes godasses et j'arrêterais les études. | Open Subtitles | نعم، ولو كنت مكانك أنا سوف أصبغ أنفى أحمر و أشترى الأحذيةِ المرنةِ الكبيرةِ، وأخذ أجازة. |
Notre ami Escher s'est offert cette société. | Open Subtitles | و لكن ، صديقك الطيب آيشر أشترى للتو شركة لاروش للطاقة مؤخراً ، هل هذه صدفة ؟ |
Quand j'étais gosse, je n'achetais pas de voiture, je les prenais. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً لم أكن أشترى السيارات ، كنت اخذهم |