Mais certaines nuits, quand le vent fait rage, je sens encore l'odeur du sang. | Open Subtitles | ،لكن في ليال ،عندما يزمجر الريح لا أزال أشتم رائحة الدم |
Elle a dit qu'ils étaient correspondants. Je sens un mensonge. | Open Subtitles | قالت إنهما صديقان بالمراسلة أشتم رائحة كذبة |
Ça en fait douze en moins en huit heures, Stephen A, et je sens qu'une allianoe se forme. | Open Subtitles | هذا يعني أن 12 سقطوا في أول ثماني ساعات كما إني أشتم رائحة تحالف. |
Ça sent la foutaise à plein nez. | Open Subtitles | يمكنني أن أشتم القذارة في حديثك عبر الهاتف. |
Autre chose? Il sent comme le feu. | Open Subtitles | هّل هناك شيء آخر تعمل عليه لأننيّ أشتم رائحة حرق أخشاب |
Je peux presque sentir les cigares bon marché. | Open Subtitles | أجل .. من الناحية العملية أستطيع أن أشتم السيكار الرخيص .. |
- Je voudrais sentir son entrejambe. - Viens, approche ! | Open Subtitles | أريد أن أشتم رائحة قدمها يا جير هيا تعال إجلس |
Maintenant je sens que tu es jaloux. | Open Subtitles | الأن أنا أشتم رائحه الحسد فى معهد التقنيات الاكترونى |
Je sens un parfum, c'est sûrement le tien | Open Subtitles | أشتم بعض العطور , لابد وأنك ذاهبة للمنزل قريباً |
Je sens la pepperoni. Ça va Shawn ? | Open Subtitles | أشتم رائحة بيتزا البيبيرونى كيف حالك , شون ؟ |
- Écoute, je ne nie pas que... Je me sens en partie coupable, mais j'ai fait ces mises au point en fonction des seules circonstances. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أنكر هذا، ولكنّي أشتم رائحة عنصر إجرامي |
La bête de l'Enfer est au-dessus de nous... et je sens l'odeur d'une putain du diable. | Open Subtitles | إن وحش الجحيم أعلى منا وأنا يمكن أن أشتم فاسقة شريرة |
Oui. Je sens d'ici votre haleine de suceur de bite. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أشتم رائحة القضيب في فمك من هنا. |
Ça sent le stérilisateur. Il travaillait probablement à l'hôpital. | Open Subtitles | أشتم رائحة التعقيم لا بد من انه يعمل بـــ مستشفي |
Voilà c'est ici ça sent le patchouli et la prétention | Open Subtitles | نعم من هذا الطريق. أشتم العطر و الادعاء |
Ça sent le bacon. Vous trouvez pas ? | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة لحم خنزير ، هل من أحد يشتم خنزير؟ |
Je ne vais pas rester ici à sentir vos pets comme un cochon. | Open Subtitles | لن أجلس فى الجوار أشتم روائحكم وكأننى خنزير |
Laissez-moi sentir votre bouton de rose et caresser vos pétales. | Open Subtitles | هيّا، دعوني أشتم رائحة برعمكم .وأنتزع تويجاتكم |
Hicks, je peux le sentir -- acide chlorhydrique . | Open Subtitles | هيكس, أستطيع أن أشتم الرائحة هيدروليك الأسيد |
Comme ça je vais la revoir et avec de la chance, sentirai l'odeur de ses cheveux. | Open Subtitles | هكذا سأراها مجدداً وبأمل أن أشتم الهواء المحيط بها |
"Je ne jure pas." Tu coupes pas les cheveux non plus. | Open Subtitles | "أنا لا أشتم." ولا تقص الشعر أيضاً أيها الزنجي. |
Je me sentais très confiant avant, mais je suis en train me dégonfler, donc je pense que je vais prendre un autre petit moment. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالثقة قبل قليل، الان بدأت أخسر البعض منها أعتقد يجب علي أن أشتم القليل |