Celui-ci était un peu sec quand je l'ai pris, mais les pins sont résistants. | Open Subtitles | كان جافا بعض الشيء عندما حصلت عليه ولكن أشجار الصنوبر مقاومة |
Végétation : Zone densément peuplée de pins, de chênes, de sapins et autres essences fines. | UN | الغطاء النباتي: تكثر في المنطقة أشجار الصنوبر والبلوط والشربين وغيرها من مصادر الخشب الثمين. |
Oui pour six des contrats; non pour le contrat de plantation de pins | UN | نعم لستة عقود، لا لعقد مزرعة أشجار الصنوبر. |
Il y a beaucoup d'épines de pin dans le nord de la Californie. | Open Subtitles | يوجد العديد من أشجار الصنوبر في شمال كاليفورنيا. |
228. Les politiques et mesures destinées à promouvoir une gestion durable des forêts peuvent aboutir au remplacement de conifères à croissance rapide par des feuillus qui, du fait d'une croissance plus lente, fixent une quantité moindre de carbone en un laps de temps donné (Suède). | UN | 228- يمكن أن تؤدي السياسات والتدابير الرامية إلى تشجيع الإدارة المستدامة للغابات إلى الاستعاضة عن أشجار الصنوبر السريعة النمو (conifers) بأنواع أخرى عريضة الأوراق وبطيئة النمو تختزن بالتالي كمية أقل من الكربون في فترة زمنية محددة (السويد). |
J'ai choisi un joli coin à l'ombre... dans une forêt de pins. | Open Subtitles | اخترت بقعة جميلة ظليلة في غابة من أشجار الصنوبر |
(Parle vietnamien) Votre père est mort la mort d'un héros dans un peuplement de pins blancs dans la vallée voisine. | Open Subtitles | مات والدك وفاة البطل في موقف من أشجار الصنوبر البيضاء في الوادي القريب. |
On courait avec nos pistolets en plastique et on se cachait derrière les pins. | Open Subtitles | نركض في الغابة بأسلحتنا البلاستيكية و نختبىء خلف أشجار الصنوبر |
Ces pins en faite forment un espèce de schéma autour des pierres, et il y a une, heu, pointe de métal sur chacune d'entre elle. | Open Subtitles | أشجار الصنوبر هذه تمثّل نمط من نوعٍ ما حول الصخور، وهُناك مسمار معدني قديم في كل واحدة. |
Hein, après une légère pente, à l'abri du vent, proche d'une forêt de pins, parce que c'est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones. . | Open Subtitles | حقل مُنحدر، رياح ساكنة ، وبالقرب من أشجار الصنوبر. هناك حيث الإناث تغري الذكور بالفيرومونات خاصتها. |
Le pollen du sac d'oeufs vient de pins hickory. | Open Subtitles | حبوب الطلع من كيس البيض مصدره جوز أشجار الصنوبر |
Le pollen que j'ai trouvé dans le sac d'oeufs de l'araignée... venait de pins hickory. | Open Subtitles | حسنا، وحبوب الطلع التي وجدت على كيس بيض العنكبوت مصدرها من جوز أشجار الصنوبر |
Tu aurais pu sauver tous les pins du Montana. | Open Subtitles | اكتشافكِ قد ينقذ جميع أشجار الصنوبر في مونتانا |
Au nord, à travers les pins, vers l'est en allant vers la mer. | Open Subtitles | فى الشمال ، من خلال أشجار الصنوبر ، شرقاً إلى البحار |
Sa situation tranquille, avec ses pins verts et ses douves contraste avec la folle agitation de Tokyo. | Open Subtitles | به أشجار الصنوبر الخضراء والخندق المائي وعلى النقيض تماماً من صخب طوكيو |
J'ai ébranlé sur sa base le massif promontoire. Et de mes griffes, arraché sapins et cèdres. | Open Subtitles | و اقتلعت جذور أشجار الصنوبر و الأرز من الأرض |
Vous vous rappelez les sapins bleu-argents ? | Open Subtitles | -هل تذكرين أشجار الصنوبر ذوات الطرف الفضى ؟ |
T'en as pas marre des sapins ? | Open Subtitles | ألم تسأم من أشجار الصنوبر هومر؟ |
Je constate que ça sent encore les aiguilles de pin. | Open Subtitles | حسناً، أرى أن المكان لا يزال يفوح برائحة أشجار الصنوبر |
Végétation : Rare, peuplée de calebassiers (essence sèche), qui font place au pin dans le secteur de San Pedro del Norte. | UN | الغطاء النباتي: يتسم بضحالته وعموما ما يتألف من اليقطين وهو نموذج لنباتات المناطق الجافة؛ ويتغير الغطاء النباتي في قطاع سان بدرو دل نورته حيث تتكاثر أشجار الصنوبر. |
En 1997/98, 1,77 mètre cube de pin traité a été exporté vers Ascension et environ 1,2 tonne de café a été exportée vers le Royaume-Uni. | UN | فخلال الفترة ١٩٩٧/١٩٩٨، صُدر إلى أسنشن ١,٧٧ مترا مكعبا من خشب أشجار الصنوبر المعالج، و ٢٠٠ ١ كيلوغرام من البن إلى المملكة المتحدة. |
41. La végétation naturelle va des forêts mixtes des Appalaches aux prairies des grandes plaines, des forêts de conifères des montagnes Rocheuses aux forêts de séquoias de Californie, des plantes grasses et épineuses du sudouest aride aux pins subtropicaux, aux chênes, aux palmiers et aux mangroves de la côte sud de l'Atlantique et de celle du Golfe. | UN | 41- وتتفاوت النباتات الطبيعية من الغابات المختلطة بجبال أبالاتشيا إلى المراعي في السهول الكبرى ومن أشجار الصنوبر في جبال روكي إلى الغابات ذات الأخشاب الحمراء في كاليفورنيا والصبار والنباتات الشوكية في الصحاري الجنوبية الغربية والصنوبر والبلوط وأشجار النخيل في المناطق شبه الاستوائية والمنغروف في الخليج وفي السواحل |