Dans sa note A/C.5/48/24, le Secrétaire général a donné la liste des cinq personnes désignées par leurs gouvernements respectifs. | UN | وذكر أن اﻷمين العام قد قدم في مذكرته A/C.5/48/24، قائمة بخمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم. |
Dans le document A/C.5/59/9, le Secrétaire général communique le nom de huit personnes désignées par leurs gouvernements respectifs. | UN | ويورد الأمين العام في الوثيقة A/C.5/59/9 أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم. |
Dans sa note A/C.5/60/8, le Secrétaire général communiquait à l'Assemblée les noms des cinq personnes désignées par les gouvernements de leurs pays respectifs pour pourvoir les sièges vacants. | UN | وأبلغ الأمين العام الجمعية، في مذكرته A/C.5/60/8، بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر. |
Dans le document A/C.5/64/5, le Secrétaire général a communiqué le nom des six personnes que le gouvernement de leur pays respectif a proposé de nommer ou de reconduire dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2010. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/64/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
2. La Cinquième Commission était également saisie d'une note du Secrétaire général (A/C.5/52/9), contenant les noms de trois personnes proposées par leurs gouvernements respectifs pour nomination au Tribunal administratif pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1998. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام )A/C.5/52/9( تتضمن أسماء ثلاثة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين في المحكمة اﻹدارية لفترة عضويـة مدتهــا ثــلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
2. La Cinquième Commission était saisie en outre d'une note du Secrétaire général (A/C.5/51/12) indiquant les noms de huit personnes dont la candidature était proposée par leurs gouvernements respectifs en vue de leur nomination ou d'une nouvelle nomination au Comité des contributions pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1997. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/51/12) تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لاعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Dans le document A/C.5/63/7, le Secrétaire général a indiqué le nom de cinq personnes dont les gouvernements avaient présenté la candidature pour qu'elles soient reconduites dans leurs fonctions pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er janvier 2009. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/7 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
Le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale (dans le document A/C.5/57/6) du nom de six personnes nommées par leurs gouvernements respectifs. | UN | وقال إن الأمين العام أبلغ الجمعية العامة (في الوثيقة A/C.5/57/6) بأسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم. |
Dans le document A/C.5/67/7, le Secrétaire général communique le nom de cinq personnes qui ont été désignées par leurs gouvernements respectifs aux fins de nomination ou de reconduction pour un mandat de quatre ans, débutant le 1er janvier 2013. | UN | وفي الوثيقة A/C.5/67/7، أورد الأمين العام أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Dans le document A/C.5/62/9, le Secrétaire général a communiqué le nom de sept personnes désignées par leur gouvernement pour occuper les sièges à pourvoir. | UN | وفي الوثيقة A/C.5/62/9، قدم الأمين العام أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين. |
Dans le document A/C.5/67/5, le Secrétaire général a communiqué le nom de six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2013. | UN | وفي الوثيقة A/C.5/67/5، أورد الأمين العام أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Dans le document A/C.5/61/4, le Secrétaire général a communiqué le nom de cinq personnes désignées par leur gouvernement pour être nommées ou nommées à nouveau au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/4 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Dans le document A/C.5/61/5, le Secrétaire général a communiqué le nom de six personnes désignées par leur Gouvernement pour être nommées ou nommées à nouveau pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
b) Note du Secrétaire général contenant le nom de six personnes désignées par leurs gouvernements respectifs pour être nommées ou renommées au Comité des contributions pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2009 (A/C.5/63/5). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (A/C.5/63/5). |
b) Note du Secrétaire général donnant le nom des six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions de membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1). |
b) Note du Secrétaire général contenant le nom des neuf personnes désignées par leur gouvernement respectif pour être nommées ou renommées au Comité consultatif pour les questions administratives ou budgétaires pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2010 (A/C.5/64/4). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء تسعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 (A/C.5/64/4). |
b) Note du Secrétaire général contenant le nom des six personnes désignées par leurs gouvernements respectifs pour être nommées ou renommées au Comité consultatif pour les questions administratives ou budgétaires pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2009 (A/C.5/63/4). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء ستـة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (A/C.5/63/4). |
Dans les documents A/C.5/58/6 et Add.1, le Secrétaire général communique les noms de sept personnes désignées par leurs gouvernements respectifs pour exercer un premier ou un nouveau mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2004. | UN | وأشار الرئيس إلى أن الأمين العـــام أحـــال في الوثيقتين ِA/C.5/58/6 و Add.1 أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
Dans sa note A/C.5/65/7, le Secrétaire général a communiqué le nom de cinq personnes que le gouvernement de leurs pays respectifs proposait de nommer ou de reconduire dans leurs fonctions pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2011. | UN | وفي الوثيقة A/C.5/65/7، قدم الأمين العام أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
La Cinquième Commission était également saisie d’une note du Secrétaire général (A/C.5/53/5) contenant les noms de neuf personnes proposées par leurs gouvernements respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions au Comité consultatif pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1999. | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام A/C.5/53/5)(، تتضمن أسماء تسعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم المعنية ليعيﱠنوا أو يعاد تعيينهم في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
2. La Cinquième Commission était saisie en outre d'une note du Secrétaire général (A/C.5/50/6) indiquant les noms des 10 personnes dont la candidature était proposée par leurs gouvernements respectifs en vue de leur nomination ou d'une nouvelle nomination au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1996. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/50/16) تتضمن أسماء عشرة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في عضوية اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Dans le document A/C.5/66/3, le Secrétaire général communique le nom de cinq candidats que les gouvernements de leurs pays respectifs proposent de nommer pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام أبلغ في الوثيقة A/C.5/66/3 بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |