ويكيبيديا

    "أشعرُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me sens
        
    • je sens
        
    • je ressens
        
    • ai l'impression
        
    • sentir
        
    Je suis venue car je ne me sens pas assez mal. Open Subtitles جئت لهنا لأنني لا أشعرُ بالسوء بما فيه الكفاية
    Eh bien, je ne sais pas ce que vous prenez des appels, McMillan, mais certains jours, je me sens comme si je travaillais contrôle des animaux. Open Subtitles لا أدري ما البلاغات التي تتلقَّاها يا مكميلان، لكنني أشعرُ أحيانًا أنني أعمل في قسم السيطرةِ على الحيوان.
    Je me sens pire que J'ai fait avant mon arrivée. Open Subtitles أشعرُ أنني أسوء مما كنت عليه قبل المجيء إلى هنا.
    - Écoute, même si on annule, je sens déjà que je te connais mieux. Open Subtitles حتّى عندما ألغينا موعدنا ، أشعرُ .بأنني قد بدأتُ أتعرفُ عليكِ أكثر
    je ressens juste le besoin de sortir... pour recharger mes batteries, aller en vacances. Open Subtitles أشعرُ أنه علي الذهاب من هنا لشحن طاقتي، أذهب في إجازة
    La politique de l'école est foireuse comme partout, mais quand je suis dans la classe j'ai l'impression d'avoir quelque chose à offrir. Open Subtitles أقصد، سياسةُ التدريس تافهه مثل كُل شيء، لكن عندما أكونُ في الفصل، أشعرُ وكأنّ لديّ شيئاً لتقديمه، أتعلمين؟
    Et puis tu m'as dit que je t'avais décrédibiliser, et ça m'a fait sentir pire, et j'ai tout lâché sur toi. Open Subtitles ولقد قلتِ لي بأنني قد أهنتُكِ، وقد جعلني أشعرُ بسوءٍ أكثر، ولقد أخرجتُ كل مابداخلي عليك.
    Je me sens aussi mal pour les policiers blessés. Open Subtitles أنا أيضًا أشعرُ بالسوء بشأن الشُرطي المُصاب.
    J'ai acheté ce blazer chic chez Isabel Marant hier, et je ne me sens toujours pas professionnelle. Open Subtitles لقد إشتريتُ هذا السترة الفرنسية الأنيقةِ بالأمس .ومازلتُ أشعرُ بأني يافعةٌ وغيرُ عملية
    J'ai rien, c'était juste une visite. Je me sens beaucoup mieux Open Subtitles لا تقلقي هذه مجردُ زيارة، أنا أشعرُ بتحسن
    Je me sens débile de l'avoir proposé, mais... Open Subtitles أشعرُ بأنّني أحمق ؛ لأنّي إقترحتُ ذلك ..و لكني
    Je me sens nu et vulnérable. Open Subtitles نعم, أنا أشعرُ بأنّني متعريٍ وسريعُ التأثر
    Je me sens comme le petit nouveau prêt pour les conducteurs en état d'ivresse et les fuyards. Open Subtitles كيف أشعر ؟ أشعرُ بأنّني محامي جديد و مستعد لتمثيل القيادة تحت تأثير الكحول و إنقاذ لاعباً
    Mais, coach, je me sens mal d'avoir menti. Open Subtitles لكن ,أيتها المدربة أشعرُ بالسوء بأنني كذِبت.
    Je me sens comme si j'avais besoin d'une douche après cette conversation. Open Subtitles أشعرُ أنّني بحاجةٍ للإستحمامِ بعدَ خوضِ تلك المحادثة
    Après avoir discuté avec toi, je sens que je peux Open Subtitles ،باللحظة التي كلمتُكِ بها أشعرُ بأن بوسعي
    je sens l'air, la fraicheur de l'air avec mon nez. Open Subtitles أشعرُ بالهواء، ببرودةِ الهواء تتخلل عبر أنفي.
    Je touche ses cheveux, je sens son souffle sur mon visage. Open Subtitles أشعرُ بملمس شعرها على يدي وأنفاسها على وجهي
    je ressens aussi de l'honneur, du respect, car c'est ce que cet homme mérite. Open Subtitles وكذلك أشعرُ بالشرف والإحترام لأن هذا ما يستحقه ذلك الرجل
    je ressens ça depuis longtemps, et je pensais que c'était moi. Open Subtitles كنتُ أشعرُ على هذا النحو منذ وقتٍ طويل وظننتُ بأني
    J'ai l'impression que vous avez une vision sombre de la nature humaine, jeune homme. Open Subtitles أشعرُ بأن لديكَ نظرة كئيبة عن الطبيعة البشرية، أيها الشاب
    J'ai l'impression que tu n'as pas mis trop de temps à trouver ta passion. Open Subtitles أشعرُ أنَّ الشخص ليس بحاجةٍ لوقتٍ طويلٍ جداً حتى يتمكن من إيجادِ شغوفه
    Quelque chose devait me tracasser. Je devais me sentir frustré. Open Subtitles لابد من أن شيئاً قد أزعجني كنتُ أشعرُ بالضيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد