Je me sens pas très bien. Je vais devoir rentrer. | Open Subtitles | لا أشعر أنّي بخير، أحتاج أن أعود للمنزِل. |
Je me sens inpuissant. Je me sens inutile car mon identité est l'intelligence, et la votre est la force. | Open Subtitles | أشعر بالعجز، أشعر أنّي عديم الجدوى لأنّ هويّتي هي الفطنة، وهويّتك هي القوّة. |
Depuis que je suis devenu maçon et ai commencé à vivre une vie saine, Je me sens capable de tout ! | Open Subtitles | منذ أن صرت ماسونيًا وبدأت أعيش حياة هانئة صرت أشعر أنّي قادر على كل شيء. |
Une minute, je pense bien aller, la minute d'après, je sens que je meurs encore une fois. | Open Subtitles | أشعر في لحظة أنّي بخير، وفي التالية أشعر أنّي أغرق مُجددًا. |
J'ai l'impression d'exploser, on est en retard pour l'école, et je fais ma 4e coiffure pour le spectacle. | Open Subtitles | أشعر أنّي على وشك ان أنفجر، سنتأخر عن المدرسة حتمًا، وأن أفعل تسريحة الشعر الرابعة لأجل عرض المواهب. |
J'ai juste l'impression que je serais plus en sécurité avec vous...que sans vous. | Open Subtitles | أشعر أنّي سأكون بأمان معكِ... وليس بدونكِ. |
Je me sens plus garçon de courses qu'associé. | Open Subtitles | بدأتُ أشعر أنّي لستُ شريكك، وإنّما مُنفذ مُهمّاتك. لقد غسلنا أموالكم، وبعنا مُخدّراتكم، حتى أننا نتخلّص من حثالتكم. |
Je me sens bête de prendre ça au sérieux. | Open Subtitles | أشعر أنّي غبيّ لأنّي أخذت هذا على محمل الجدّ |
T'as de la chance, Je me sens vraiment coupable de tout ça, | Open Subtitles | أنت محظوظ، أشعر أنّي مذنب جدّا بشأن كل هذا، |
Quand je suis avec toi, Je me sens de nouveau 85 ans. | Open Subtitles | عندما أكون معكِ، أشعر أنّي في الـ85 مجددّاً. |
- Physiquement, Je me sens bien. | Open Subtitles | الغثيان، الصداع، طنين الأذن؟ كلاّ، جسدياً، أشعر أنّي بخير |
Je me sens conne d'avoir respecté les règles tout ce temps. | Open Subtitles | أشعر أنّي بلهاء لإتلزامي بالنظام طوال الوقت |
- Laisse-moi. Je me sens bien. Regardez mes yeux. | Open Subtitles | أشعر أنّي بخير جدّاً انظري في عينيّ، انظري مدى نقائهما |
J'ai vaincu ma chanson, je marque enfin des points et je passe à l'attaque. Je me sens très bien ! | Open Subtitles | يا رفاق، إنّني أتغلّب على الأغنية و أنا أحقّق نجاحاً متقدّماً و أشعر أنّي بخير |
Je me sens sur-dorlotée. Je vais bien. | Open Subtitles | لقد دُللت أكثر مما ينبغي، أشعر أنّي على ما يُرام كلّيًّا. |
Je me sens bien aussi, excepté les quelques diarrhées explosives. | Open Subtitles | أنا أشعر أنّي بخير أيضاً،لكن مؤخراً أُصبت بإسهال قوى للغاية |
Je me sens fatiguée. Tu devrais y aller. | Open Subtitles | أشعر أنّي تعبة, أعتقد أنّه عليك المغادرة. |
Écoutez, Je me sens un peu mal à l'aise ici, comme si j'étais persécuté. | Open Subtitles | اسمع، أنا مذعور نوعاً ما أشعر أنّي مضطهد |
Mais je sens que nous sommes liées toutes les deux. | Open Subtitles | لكنّي أشعر أنّي وإيّاك مُرتبطتان. |
Depuis que nous sommes rentrés à Storybrook, J'ai l'impression de ne pas m'être adaptée. | Open Subtitles | "منذ عودتنا إلى "ستوري بروك أشعر أنّي لمْ أنسجم في الأجواء |
Pourquoi ai-je l'impression que je vais perdre ma bonne humeur ? | Open Subtitles | -لمَ أشعر أنّي أوشك على فقد مزاجي الجيّد؟ |