ويكيبيديا

    "أشكر اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • remercier le Comité
        
    • remercie le Comité
        
    Je souhaite aussi remercier le Comité de m'avoir élu à l'un des postes de vice-président. UN وأريد أن أشكر اللجنة على انتخابي أحد نائبي الرئيس.
    Pour terminer, je voudrais remercier le Comité d'avoir eu la patience de m'écouter. Que Dieu bénisse tous les hommes de bonne volonté! UN ختاما أود أن أشكر اللجنة على صبرها في الاستماع إليﱠ، وبارك الله عباده المخلصين جميعا.
    Au nom de la République tchèque, je tiens à remercier le Comité contre le terrorisme pour tous les efforts qu'il engage dans la lutte contre le terrorisme international. UN وباسم الجمهورية التشيكية، أود أن أشكر اللجنة على جميع ما تبذله من جهود لمكافحة الإرهاب الدولي.
    Au nom de la République tchèque, je voudrais remercier le Comité des efforts qu'il déploie dans la lutte contre le terrorisme international UN وأود باسم الجمهورية التشيكية أن أشكر اللجنة على كل ما تبذله من جهود في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    Je remercie le Comité de m'avoir donné la possibilité de prendre la parole au sujet du Timor oriental. UN وأود أن أشكر اللجنة علــى إتاحة هــذه الفرصة لــي للكلام عــن تيمور الشرقية.
    Enfin, et surtout, je tiens à remercier le Comité préparatoire du cinquantième anniversaire et son Président, l'Ambassadeur Richard Butler, dont le dur labeur a permis de rendre tout cela possible. UN وأخيرا وليس آخرا، أود أن أشكر اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ورئيسها، السفير ريتشارد بتلر، الذي أتاح لنا عمله الشاق تحقيق كل ذلك.
    Je tiens à remercier le Comité de ses efforts dévoués pour nous rendre tous solidaires avec le peuple palestinien, en s'acquittant ainsi du mandat que lui a confié l'Assemblée générale. UN وأود أن أشكر اللجنة على جهودها المتفانية لحشد تضامننا مع الشعب الفلسطيني، متابعة للولاية التي كلفتها بها الجمعية العامة.
    Je voudrais également remercier le Comité spécial contre l'apartheid pour le travail remarquable qu'il a accompli depuis sa création par l'Assemblée générale le 6 novembre 1962. UN وأريد أيضا أن أشكر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على العمل المتفاني الذي قامت به منذ أنشأتها الجمعية العامة يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٢.
    M. Fletcher (US Campaign to End the Israeli Occupation) (parle en anglais) : Je tiens à remercier le Comité de me permettre de prendre la parole cet après-midi. UN السيد فليتشر (حملة الولايات المتحدة لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر اللجنة على السماح لي بمخاطبتها بعد ظهر هذا اليوم.
    Le Secrétaire général (parle en anglais) : Je tiens à remercier le Comité de m'avoir invité à participer à la célébration annuelle de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. UN الأمين العام (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر اللجنة على الدعوة إلى هذا الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    M. Corbin (interprétation de l'anglais) : Au nom du Gouverneur Alexander M. Farrelly, le quatrième Gouverneur élu des îles Vierges américaines, je tiens à remercier le Comité de m'avoir donné l'occasion d'exprimer la position de mon gouvernement. UN السيد كوربن )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الحاكم الكسندر فاريلي الحاكم المنتخب الرابع لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. أود أن أشكر اللجنة على هذه الفرصة لتقديم بيان حكومتي.
    Mme Tolfree (interprétation de l'anglais) : Je souhaite tout d'abord remercier le Comité spécial des Nations Unies de m'avoir permis de présenter une pétition à la présente session. UN السيدة تولفري )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أشكر اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة على السماح لي بتقديم التماس لها في هذه الدورة.
    M. Wang Yingfan (Chine) (Président du Conseil de sécurité) (parle en chinois) : Permettez-moi tout d'abord de remercier le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de m'avoir aimablement invité, en ma qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, à participer à cette célébration annuelle de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. UN السيد وانغ ينغفان (الصين)، رئيس مجلس الأمن، (تكلم بالصينية): أود أولا أن أشكر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على الدعوة الكريمة الموجهة إليّ بوصفي رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، لكي أشارك في اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    M. Mayr-Harting (Autriche), Président du Conseil de sécurité (parle en anglais) : Je souhaite remercier le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de m'avoir invité à parler à cette séance en ma capacité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre. UN السيد ماير - هارتنغ (النمسا)، رئيس مجلس الأمن (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على دعوتي لأخاطب هذه الجلسة بصفتي رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    M. Mansour (Palestine) (parle en anglais) : Je tiens à vous remercier, Monsieur le Président, et à remercier le Comité d'avoir organisé cette année encore cette célébration et cette commémoration très importantes à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. UN السيد منصور (فلسطين) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، وأن أشكر اللجنة على القيام مرة أخرى هذا العام بتنظيم هذا الاحتفال التذكاري الفائق الأهمية بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    M. Danforth (États-Unis d'Amérique), Président du Conseil de sécurité (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord remercier le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de m'avoir invité, en ma qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, à prendre part à la commémoration annuelle de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. UN السيد دانفورث (الولايات المتحدة)، رئيس مجلس الأمن (تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أشكر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على دعوتها إليّ، بصفتي رئيسا لمجلس الأمن في شهر تشرين الثاني/ نوفمبر، لأشارك في إحياء الذكرى السنوية لليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    M. Voto-Bernales (Pérou) Président du Conseil de sécurité (parle en espagnol) : Je tiens d'emblée à remercier le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de m'avoir convié à prendre la parole au cours de cette séance en ma qualité de Président du Conseil de sécurité pendant le mois de novembre. UN السيد فوتو - برناليس (بيرو) (تكلم بالإسبانية): في المستهل، أود أن أشكر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غـير القابلة للتصرف على توجيهها الدعوة إليَّ لإلقاء بيان في هذه الجلسة بصفتي رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    M. Al-Nasser, Président de l'Assemblée générale (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de son travail, de son dévouement, et de son invitation à venir prendre la parole aujourd'hui. UN السيد النصر (رئيس الجمعية العامة) (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على أعمالها المتفانية وعلى دعوتي إلى أن أتكلم هنا اليوم.
    M. Deiss (Suisse), Président de l'Assemblée générale (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, son Président et ses Vice-Présidents de m'avoir invité à prendre la parole ici aujourd'hui. UN السيد ديس (سويسرا)، رئيس الجمعية العامة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ورئيسها ونواب الرئيس على دعوتي إلى مخاطبة هذه الجلسة اليوم.
    Je remercie le Comité de continuer à tenir des auditions et de l'attention qu'il m'a accordée. UN أشكر اللجنة على مواصلتها النظر في الموضوع، وعلى حسن استماعها.
    Je remercie le Comité de donner la possibilité à la société civile de faire entendre sa voix qui réclame la justice pour le peuple palestinien. UN أشكر اللجنة على إتاحتها الفرصة لإسماع أصوات من المجتمع المدني في دعم العدالة من أجل الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد