ويكيبيديا

    "أشكر ممثل باكستان على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je remercie le représentant du Pakistan de
        
    • je remercie le représentant du Pakistan pour
        
    • je remercie le représentant du Pakistan des
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l’anglais) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu’il m’a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pakistan pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي.
    Le Président (parle en anglais) : je remercie le représentant du Pakistan des paroles aimables qu'il a adressées à la Présidence et aux deux Présidents des groupes de travail. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل باكستان على الكلمات الرقيقة التي وجَّهها إليّ وإلى رئيسي الفريقين العاملين، إذ يعرف الأعضاء مدى متابعتنا لأنشطتهم عن كثب.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة اليﱠ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et de ses paroles aimables à mon égard. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRÉSIDENT : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration ainsi que des paroles aimables et des messages de soutien qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وما وجهه إلى الرئيس من عبارات التأييد.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées en ma qualité de Président. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) : أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلىّ كرئيس للمؤتمر.
    Le PRESIDENT : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles très aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيس: )الكلمة بالانكليزية( أشكر ممثل باكستان على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة.
    La PRÉSIDENTE (parle en anglais): je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية) أشكر ممثل باكستان على بيانه.
    Le Président (parle en anglais): je remercie le représentant du Pakistan de ses commentaires, et je donne la parole à M. Manfredi, Ambassadeur de l'Italie. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على تعليقاته وأعطي الكلمة إلى ممثل إيطاليا، سعادة السفير مانفريدي.
    Le Président (parle en anglais): je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه.
    Le Président (parle en anglais): je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على كلمته.
    Le Président (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Pakistan pour sa déclaration et pour ses paroles aimables à mon endroit. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: je remercie le représentant du Pakistan pour sa déclaration et ses paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    Le Président en exercice (parle en anglais) : je remercie le représentant du Pakistan pour sa brièveté. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل باكستان على قصر بيانه.
    Le Président (parle en russe): je remercie le représentant du Pakistan des paroles aimables qu'il a adressées à mon prédécesseur et à moi-même, ainsi que de sa déclaration exposant dans le détail la position de son Gouvernement. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر ممثل باكستان على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى سلفي وإلى شخصياً، وعلى بيانه المفصل بشأن موقف حكومته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد