Depuis que je sors avec elle, vous êtes devenus mes amis. | Open Subtitles | أشعر منذ أن واعدت , شارلوت أنكم أصبحتم أصدقائي |
Je venais entraîner des jeunes, vous êtes devenus des hommes. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعلم الأولاد و أنتم أصبحتم شباب |
Vous tous, d'une façon ou d'une autre, êtes devenus des membres concernés et attentionnés de la communauté internationale. | UN | وقد أصبحتم جميعا بطريقة أو بأخرى أعضاء مهتمين في المجتمع الدولي. |
Oh, je n'avais pas réalisé que vous deux étiez devenu si vite de bons amis. | Open Subtitles | انا لم أدرك انكم الاثنين أصبحتم أصدقاء بسرعه |
Je vous ai demandé ce que vous pensiez d'être devenues actrices ? | Open Subtitles | لقد سألتكم ما هو شعوركم بكونكم أصبحتم ممثلات؟ |
Vous combattiez Shishio, maintenant vous êtes devenus ses chiens? | Open Subtitles | ميغومي. كُنتم تهاجمون شيشيو، و الأن أصبحتم كلاب لهُ؟ |
Vous voilà devenus la force secrète du doyen, les gars du doyen, l'unité du doyen, les agents secrets du doyen. | Open Subtitles | أصبحتم للتو قوة العميد السرية، فتيان العميد فرقة العميد رجال العميد السريين |
Je venais entraîner des sportifs, et vous êtes devenus des étudiants. | Open Subtitles | أنا جئت لأدرب لاعبي كرة السلة و أنت أصبحتم طلبة |
Vous êtes vraiment devenus sérieux. | Open Subtitles | يا للهول، لقد أصبحتم جادين جداً يا رفاق هنا |
Toi et Big G, vous êtes devenus de vrais amis. | Open Subtitles | أنت و "بيج جي" أصبحتم أصدقاء مقربين الآن؟ |
D'un autre côté, depuis que vous avez fait un bébé tous les deux, vous êtes devenus un je-sais-tout à deux têtes. | Open Subtitles | من الجهة الأخرى, منذ أن أنجبتم طفلين أنتما الإثنين أصبحتم أكثر أزعاجاً أنتم ذو الرأسين التي تدعي معرفة كل شيء |
Après la mort de ses parents, vous êtes devenus ses tuteurs légaux. | Open Subtitles | بعد وفاة والديه أصبحتم أوصياءه بشكل دائم |
Alors, vous êtes un peu devenus ma famille. | Open Subtitles | ... لذا ... يا رفاق . أصبحتم نوعاً ما عائلتى بعدها |
Je sais que je suis à Ladner depuis peu, mais... vous êtes tous devenus ma famille. | Open Subtitles | أعرف بأنني فى لادنر منذ فترة قصيرة ...لكن لقد أصبحتم جميعكم عائلتي |
On est cool, on partage. Vous êtes devenus des mauviettes ? | Open Subtitles | نحن رفاق، نُشاطر هل أصبحتم بنات؟ |
Je sais que vous étiez devenu amis. | Open Subtitles | أعلم بأنكم أصبحتم أصدقاءً |
C'est chouette. Vous êtes devenu ami ? | Open Subtitles | هذا جميل هل أصبحتم أصدقاء ؟ |
Comment vous êtes devenu explorateurs vous deux déjà? Nous avons eu le boulot parce que nous possédions une boussole. | Open Subtitles | كيف أصبحتم مستكشفين ؟ |
Depuis quand Bristow et vous êtes devenues si proches? | Open Subtitles | منذ متى أنتِ و ( بريستو ) أصبحتم مقربتان ؟ |
Mais vous êtes réellement devenues actrices. | Open Subtitles | لكنكم بالفعل أصبحتم ممثلات |
Il a parlé de ses sentiments, et maintenant, vous êtes super potes ? | Open Subtitles | حول كيف شعر و أصبحتم أفضل الأصدقاء بعد ذلك |