ويكيبيديا

    "أصدر الأونكتاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la CNUCED a publié
        
    • la CNUCED publie
        
    En 2013, la CNUCED a publié de tels rapports pour le Kenya et le Lesotho et en a établi un pour la Zambie. UN وفي عام 2013، أصدر الأونكتاد تقريرَي التنفيذ لكينيا وليسوتو، وأعدّ تقرير زامبيا.
    Pendant la période considérée, la CNUCED a publié l'examen de la politique d'investissement de Djibouti et du Mozambique. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الأونكتاد استعراض سياسات الاستثمار الخاص بجيبوتي وموزامبيق.
    En 2005, la CNUCED a publié 53 communiqués de presse, 42 notes d'information et 16 dossiers électroniques. UN وفي عام 2005، أصدر الأونكتاد 53 تصريحاً صحفياً، و42 مذكرة إعلامية و16 من التقارير الإلكترونية الموجزة.
    la CNUCED publie une version revue et corrigée de son < < Manuel pour l'établissement de statistiques sur l'économie de l'information > > . UN أصدر الأونكتاد نسخة منقحة من ' ' دليل إنتاج إحصاءات اقتصاد المعلومات`` الخاص به
    31. Dans le cadre des relations qu'elle entretient avec la presse, la CNUCED publie un nombre croissant d'alertes pour les médias. Ces documents électroniques consultables en un coup d'œil sont conçus pour donner rapidement des informations aux journalistes ainsi que des liens vers les dossiers de presse et les documents de fond pertinents. UN 31- وكجزء من الحفاظ على العلاقات القائمة مع الصحافة، أصدر الأونكتاد عدداً متزايداً من التنبيهات الإعلامية، وهي وثائق إلكترونية تُقرأ في لمحة ومصمَّمة لتقديم المعلومات إلى الصحفيين في الوقت المناسب، وتتضمن وصلات تقود إلى مواد صحفية مناسبة ووثائق موضوعية.
    Pour répondre aux nouveaux problèmes des services de gestion de la dette des pays en développement, la CNUCED a publié en 2009 la sixième version de son logiciel SYGADE spécialisé. UN واستجابةً إلى التحديات الناشئة التي تواجهها مكاتب إدارة الديون في البلدان النامية، أصدر الأونكتاد في عام 2009 النسخة السادسة من برنامجه الحاسوبي المتخصص في إدارة الديون والتحليل المالي.
    154. En février 2009, la CNUCED a publié une révision du Manual for the Production of Statistics on the Information Economy 2009. UN 154- وفي شباط/فبراير 2009، أصدر الأونكتاد دليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات لعام 2009، المنقح.
    Pendant la période considérée, la CNUCED a publié l'Examen de la politique d'investissement de Djibouti, qui a été présenté, avec celui de la politique d'investissement du Mozambique, à la cinquième session de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement. UN في الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الأونكتاد تقرير استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي، الذي قُدم إلى جانب تقرير استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق في الدورة الخامسة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التابعة للأونكتاد.
    Dans ce contexte, la CNUCED a publié une étude approfondie sur le sujet − Foreign Direct Investment in LDCs: Lessons learned from the past decade 2001-2010 and the way forward. UN وفي هذا السياق، أصدر الأونكتاد دراسة متعمقة بعنوان الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نمواً: الدروس المستفادة من العقد الماضي 2001-2010 وآفاق المستقبل.
    Dans le domaine de la comptabilité environnementale des sociétés, la CNUCED a publié en 2004 Un manuel à l'intention des concepteurs et utilisateurs des indicateurs d'écoefficacité, qui permet pour la première fois de normaliser le mode de présentation et la publication des données relatives à l'écoefficacité des entreprises. UN 171 - وفي ميدان المحاسبة البيئية للشركات، أصدر الأونكتاد في عام 2004 " دليل معدِّي ومستعملي مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية " ، الذي يوحد لأول مرة عملية عرض الأداء البيئي للشركات والكشف عنه.
    23. Du 1er juin au 15 décembre 2012, la CNUCED a publié 30 communiqués de presse et 5 notes d'information. UN 23- وفي الفترة الممتدة من 1 حزيران/يونيه إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2012، أصدر الأونكتاد 30 بياناً صحفياً و5 مذكرات إعلامية.
    30. De février 2011 à avril 2012, la CNUCED a publié 90 communiqués de presse, dont 30 au sujet de la treizième session de la Conférence, et 43 notes d'information, dont cinq avaient trait à la treizième session de la Conférence. UN 30- وفي الفترة الممتدة من شباط/فبراير 2011 إلى نيسان/أبريل 2012، أصدر الأونكتاد 30 بياناً صحفياً، منها 30 بياناً بشأن الأونكتاد الثالث عشر، و43 مذكرة إعلامية، منها خمس مذكرات متعلقة بالأونكتاد الثالث عشر.
    a) En juin 2012, la CNUCED a publié le Rapport sur le développement économique en Afrique, 2012: Transformation structurelle et développement durable en Afrique; UN (أ) في حزيران/يونيه 2012، أصدر الأونكتاد تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2012: التحوّل الهيكلي والتنمية المستدامة في أفريقيا؛
    En 2012, la CNUCED a publié une étude intitulée Permettre le reclassement des PMA en renforçant le rôle des produits de base et en améliorant la productivité agricole. UN 58- أصدر الأونكتاد في عام 2012 دراسة معنونة " التمكين للخروج من فئة أقل البلدان نمواً: تعزيز دور السلع الأساسية وتحسين الإنتاجية الزراعية " " Enabling the Graduation of LDCs: Enhancing the Role of Commodities and Improving Agricultural Productivity " .
    Du 1er janvier au 15 décembre 2014, la CNUCED a publié 64 communiqués de presse (174 versions traduites dans des langues officielles de l'ONU et 13 en d'autres langues) et 10 notes d'information (23 versions traduites dans des langues officielles). UN 43- وفي الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير و15كانون الأول/ديسمبر 2014، أصدر الأونكتاد 64 نشرة صحفية (174 نسخة مترجمة إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة و13 نسخة مترجمة إلى لغات أخرى)، و10 مذكرات إعلامية (23 نسخة مترجمة إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة).
    Une troisième catégorie comprenant les microentreprises utilise un système très simplifié qui est proche de la comptabilité de caisse. (la CNUCED a publié, à ce sujet, des directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises ou orientations pour les PME du niveau 3.) UN ويستعمل المستوى الثالث، المكون من مؤسسات بالغة الصغر، نظاماً مبسطاً للغاية قريباً من المحاسبة النقدية. (وقد أصدر الأونكتاد إرشادات في هذا الشأن سميت المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة أو إرشادات المستوى 3).
    18. la CNUCED a publié en février 2008 son Étude sur les transports maritimes 2007, qui donne un compte rendu détaillé des principaux faits nouveaux concernant le trafic maritime mondial, les marchés du fret et les taux de fret, les ports, le transport de surface, les services de logistique ainsi que les questions relatives à la flotte mondiale (notamment propriétaires, mécanismes de contrôle, âge des navires, tonnage et productivité). UN 18- وقد أصدر الأونكتاد في شباط/فبراير 2008 مجلة النقل البحري لعام 2007 (Review of Maritime Transport 2007)، التي تقدم وصفا مفصلا لأهم التطورات التي تؤثر على التجارة البحرية العالمية وأسواق وأجور الشحن والموانئ والنقل البري والخدمات اللوجستية، فضلا عن المسائل المتصلة بالأسطول العالمي، بما فيها الملكية والسيطرة والعمر والحمولة والإنتاجية.
    24. Dans le cadre des relations qu'elle entretient avec la presse, la CNUCED publie un nombre croissant d'alertes pour les médias. Ces documents électroniques consultables en un coup d'œil sont conçus pour donner rapidement des informations aux journalistes ainsi que des liens vers les dossiers de presse et les documents de fond pertinents. UN 24- وفي سياق الحفاظ على العلاقات القائمة مع الصحافة، أصدر الأونكتاد عدداً متزايداً من التنبيهات الإعلامية، وهي وثائق إلكترونية تُقرأ في لمحة ومصمَّمة لتقديم المعلومات إلى الصحفيين في الوقت المناسب، وتتضمن وصلات تقود إلى مواد صحفية مناسبة ووثائق موضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد