ويكيبيديا

    "أصطاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chasse
        
    • pêche
        
    • chasser
        
    • pêcher
        
    • chassais
        
    • chassé
        
    • attraper
        
    • pêchais
        
    • pêché
        
    • attrape
        
    Je ne chasse que le gibier, je vous rassure. Open Subtitles أؤكّد لكِ أنّي أصطاد الحيوانات البرّيّة فقط
    Ouais, tu sais, je m'entretiens. Je suis toujours en chasse. Open Subtitles أجل، كما تعرف، أنني أبقى بشكل جيد فأنني بالخارج أصطاد
    Le choix est limité : catch ou pêche. Open Subtitles كنت إما أن أشاهد المصارعة أو أن أصطاد السمك.
    J'ai mobilisé la plus large armée que le monde ait jamais connu pour chasser le Prince d'Athènes alors qu'il est assis dans ma prison ? Open Subtitles لفد جهزت جيشاً كبيراً العالم لم يعرف له مثيل لكي أصطاد أمير أثينا
    Non il s'avère qu'il n'y avait pas poisson, et que je ne suis pas en train de pêcher. Open Subtitles لا، إتضح أنه لا يوجد عصا و لم أكن أصطاد.
    Dans une vie antérieure, je chassais des Fae fugitifs pour l'argent. Open Subtitles في حياتي السابقة كنت أصطاد الفاي الهاربين بمقابل نقدي
    Ça a sa carte... toutes ces cartes topographiques des bleds paumés, chaque endroit où il a jamais campé, chassé, pêché. Open Subtitles أنها تحتوى على خرائطه الخرائط الطوبوغرافية التى بها الأماكن المفضله له وبها كل الأماكن التى خيم بها والتى أصطاد بها
    J'espère attraper quelques solitaires aujourd'hui, dit-elle. Open Subtitles "آمل أن أصطاد بعض الوحيدين الليلة" هذا ما قالته.
    Si j'ai dit ça, c'est parce que je suis jamais parti à la chasse avec. Open Subtitles ولكن سبب قولي هذا هو أنني لم أصطاد بها أبداً
    Je chasse toujours le vampire, mais il y a des choses bien pires. Open Subtitles أنا لا زلت أصطاد مصاصي الدماء ، ولكنى تعلمت أن هناك أشياء خاطئة
    Je chasse à l'arc. Le cerf de Virginie. Open Subtitles أنا أصطاد بالقوس الغزلان ذات الذيول البيضاء
    Oh, oui. Je pêche tout le temps. Ouais, je connais un truc ou deux. Open Subtitles أوه، اجل، أنا أصطاد في الحي طوال الوقت، أجل ، أعرف شيئاُ او اثنين
    Oh, oui. Je pêche tout le temps. Ouais, je connais un truc ou deux. Open Subtitles أوه، اجل، أنا أصطاد في الحي طوال الوقت، أجل ، أعرف شيئاُ او اثنين
    Je pêche. Je construis une maison. Je me suis mis au golf. Open Subtitles أصطاد السمك, وأبني منزلاً ومؤخراً بدأت ألعب الجولف
    Je me souviens d'une fois où j'étais parti chasser avec le roi. Open Subtitles في مصر أذكر في مرة أنني كنت أصطاد مع الملك
    Dussé-je vivre encore mille ans et ne plus jamais chasser. Open Subtitles ربما أعيش ألف سنه و لا أصطاد أبدا
    T'ai-je déjà raconté le jour où je suis allée chasser le renard avec une fille de treize ans, et qu'elle s'est cassé le cou ? Open Subtitles هل أخبرتك يوماً عن الوقت الذى كنت فيه أصطاد الثعالب مع فتاة فى الثالثة عشرة و سقطت و كسرت رقبتها ؟
    à 10 ans, mon père m'a appris à pêcher. Open Subtitles عندمــا كنت في العــاشرة علمنـي أبي كيف أصطاد السمك
    - Si je chassais des rats, c'est exactement là que je suppose qu'ils iraient. Open Subtitles لو كنت أصطاد الجرذان، ذلك بالتحديد هو المكان الذي قد أجزم بأنهم دخلو فيه.
    Le véritable héros de cette histoire. L'homme qui a chassé le puissant Kong ! Open Subtitles البطل الحقيقى للقصة، الرجل الذى أصطاد "كونج" العظيم
    Tu viens de dire que je pourrais ne pas en attraper un seul? Open Subtitles هل قلت أنني قد لا أصطاد واحدة حتى؟
    Je pêchais dans ce coin il y a quelques jours. Open Subtitles لقد كُنت أصطاد هنا . منُذ عدة أيام
    J'ai pêché dans ses eaux bien avant que vous soyez né. Open Subtitles لقد كنتُ أصطاد بهذه المياه قبل أن تُولد أنتَ
    Sur mon territoire, j'attrape des poissons, des phoques, des narvals Open Subtitles بمنطقتي أصطاد الأسماك والفقمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد