Et j'emmène ma famille en vacances à chaque fois que je le veux. | Open Subtitles | و أصطحب عائلتي للسفر في الإجازات متى ما أردت |
Je l'emmène passer des examens. | Open Subtitles | إيليوت, يجب أن أصطحب هذا الرجل للأعلى لإجراء بعض الفحوصات |
je peux emmener mes enfants à l'école maintenant ou quoi ? | Open Subtitles | أيمكنني ان أصطحب أطفالي إلى المدرسة أم ماذا؟ |
Sauf votre respect, vous ne m'avez toujours pas dit pourquoi dois-je emmener cet homme avec moi ? | Open Subtitles | مع فائق أحترامي، يا سيدي، فإنّك مازلت لم تخبرني، لماذا عليّ أن أصطحب هذا الرجل؟ |
M. William Clinton, Président des Etats-Unis d'Amérique, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | أصطحب السيد ويليام كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Je pensais inviter ta jupe à dîner, pour l'engraisser un peu. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون شيئا طيبا أن أصطحب تنورتك للعشاء وأحاول أن أزيد وزنها قليلا |
J'emmène mes enfants à la pizzeria, vous voulez venir ? | Open Subtitles | سوف أصطحب أبنائى لتناول البيتزا فربما تحب أن تأتى |
J'emmène mon élève modèle en sortie scolaire. | Open Subtitles | أصطحب تلميذي النجيب بجولة ميدانية |
J'emmène beaucoup de client au salon polo. | Open Subtitles | أصطحب الكثير من الزبائن إلى ملعب البولو |
Ils me connaissent, j'y emmène mes clients. | Open Subtitles | إنهم يعرفونني، أنا أصطحب زبائني هناك |
Sa théorie est qu'il emmène sa copine, ou ses copines, dans cet hôtel. | Open Subtitles | نظريتها إنّه أصطحب فتاته أو فتياته... إلى هذا الفندق |
emmène tes petits amis de la forêt. | Open Subtitles | ساعدوني أصطحب أصدقائك, وأبتعدوا من هنا |
Je pourrai peut-être en emmener avec moi avant la nuit, pour monter notre camp. | Open Subtitles | ربما أمكنني أن أصطحب القليل معي قبل هبوط الليل أبدأ بتشكيل مخيم |
Je crains de ne pouvoir emmener qu'une seule personne. | Open Subtitles | أخشى انني لا يمكن ان أصطحب سوى واحداً معي عند العودة |
Je pensais emmener mon père à Castle Island aujourd'hui. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أصطحب والدي إلى ''كاسل آيلاند'' اليوم. لقد وعدته. |
Comment emmener une fille de 19 ans si elle n'est pas ma femme ? | Open Subtitles | كيف لي أن أصطحب إلى الهند فتاةً في التاسعة عشرة ما لم تكن زوجتي؟ |
J'aimerais emmener votre fille à la procession. | Open Subtitles | أريد أن أصطحب إبنتك في موكب المزار إذهب للجحيم |
Quelquefois, j'aimerais emmener DiMaggio â la pêche. | Open Subtitles | أحينا ما أتمنى أن أصطحب معي ديماجيو العظيم للصيد |
M. Ali Hassan Mwinyi, Président de la République-Unie de Tanzanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | أصطحب السيد علي حسن معيني، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Sir Anerood Jugnauth, Premier Ministre de la République de Maurice, est escorté de la tribune. | UN | أصطحب السير انيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس من المنصة. |
Je pensais inviter des amis à l'étang. | Open Subtitles | أفكر بأنّ أصطحب بعض الأصدقاء، إلى بركة السباحة هناك. |