ويكيبيديا

    "أصنع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fais
        
    • fabrique
        
    • fabriquer
        
    • créer
        
    • ferai
        
    • faisais
        
    • crée
        
    • prépare
        
    • préparer
        
    • faire des
        
    • faire un
        
    • Fais-moi
        
    • construire
        
    • fabriquais
        
    - Que les limites assez bien nos options. - Je fais mes propres options. Open Subtitles ـ وهذه خياراتنا محدودة للغاية ـ أنني أصنع خياراتي الخاصة بي
    Je dois parler du parc, et de manière subtile, leur faire savoir que je fais mon propre chemin, et que j'ai un sous-comité. Open Subtitles علي أن أذكر الحديقه بطريقه سلسله جداً علي أن أعلم الناس أنني أصنع طريقي و لدي لجنه خاصه
    Je ne pratique pas le fast-food. Je fais des chefs-d'œuvre culinaires. Open Subtitles لا أقوم بتحضير الطعام السريع أنا أصنع روائع الطهي
    Fini, les mensonges. Je fabrique des habits. Tu m'as démasqué. Open Subtitles سأتوقف عن الكذب، كنت أصنع أزياءاً، لقد كشفتني
    Je sais comment fabriquer un dispositif d'écoute à partir d'un sèche cheveux. Open Subtitles إذا كان كذلك، اكسّري الغلاف وبعد ذلك خذي لفائف التدفئة نعم، أعرف كيف أصنع
    Tu réalises à quel point c'est ridicule de devoir créer des vêtements pour avoir l'attention de mes parents ? Open Subtitles إلا تفهمين كم هي سخافةٌ بأن علي أن أصنع الملابس لكي أجلب أنتباه والِدَي ؟
    Je la ferai moi-même, et je la placerai sur son front. Open Subtitles أنا سوف أصنع التاج بنفسي و أضعه على جبينه
    Tu sais, je faisais des documentaires sur les mines de charbon, les immigrés, des trucs importants. Open Subtitles أتعرف؟ كنت أصنع أفلام وثائقية عن عمال المناجم والمهاجرين ، أمور تهم الناس
    Je fais un plat succulent, assez copieux pour la ville entière, Open Subtitles أنا أصنع طبقاً شهيّاً, كبير كفاية ليسع المدينة بأسرها,
    Elle voulait que je me calme et que je fasse quelque chose de ma vie, ce que j'ai fais. Open Subtitles أرادت مني أن أستقر و أصنع شيءا من نفسي , و هو ما قمت به
    Je fais des sculptures en argile. Des scénettes urbaines bizarres. Open Subtitles إنّ أصنع تلكَ المنحوتات، إنّها مثل أصنامٍ مُخيفة.
    Maintenant je vais réfléchir à ta punition pendant que je nous fais du thé. Open Subtitles والآن سأذهب لأفكر في عقاب لكِ بينما أصنع لنا بعض الشاي
    Mais ils offrent une grosse compensation si je ne fais pas de vagues. Open Subtitles ولكنهم يعرضون الدفع مقابل إلغاء عقدي إذا لم أصنع إي مشاكل
    Je fais des albums car les souvenirs sont trompeurs. Open Subtitles أنا أصنع سجلات القصاصات، لأن الذكريات تكذب.
    M. Zimmerman, je fabrique une table, j'ai besoin d'une hachette. Open Subtitles سيد زيمرمان، أن أصنع منضدة جديدة. أريد بلــطة.
    Peut-être que je devrais apprendre à Boyd comment fabriquer un surin à partir d'un plateau. Open Subtitles بويد تعليم علي ربما سلاحاً أصنع كيف الغذاء صينية من
    J'ai passé 15 ans à créer les soldats parfaits qu'ils ont demandé, je le fais parce que c'est le seul moyen de m'approcher de ce que je veux, de ce que j'ai perdu. Open Subtitles قضيت 15 سنة أصنع لهم الجنود المثاليين الذين طلبوهم و أقوم به لأنه هذا أقرب ما أستطيع الحصول على ما أريد لما خسرت
    Au moins, je me crée une propre vie, ce qui est beaucoup plus que ce que je peux dire pour toi. Open Subtitles حسناً على الأقل أنا أصنع حياة لنفسي هذا أكثر ما سأقوله لك
    Non, je prépare de quoi emmener à un pique-nique demain. Open Subtitles لا، بل أصنع بعض الطعام لآخذه معي في نزهة بالغد
    S'il te faut un bon repas ou... un peu de compagnie, j'adorerais te préparer à diner un jour. Open Subtitles إنكُنتَبحاجةلوجبةجيّدةأو.. فقط بعض الصُحبة، سيُسعدني أن أصنع لكَ عَشَاءً في مرّة
    C'est la première fois en quatre ans que des nanas canons entrent ici et je me retrouve comme un con à faire des sandwichs. Open Subtitles أول مرّة منذ أربع سنوات أحصل على بعض الحلوات، سمك طازج دخل هنا، وأنا هنا أصنع سندويشات لمحاربي الطريق؟
    Laisse moi me faire un dose, pour mettre ma tête droite. Open Subtitles دعوني أصنع جرعةً واحدة لأعدّل تفكيري. تعالي إلى والدك.
    Fais-moi plaisir... Décroche quand je t'appelle. Open Subtitles أصنع لي معروفاً و التقط السماعة عندما أتصل بك
    Merde. J'aurais dû construire une boite plus grande. Open Subtitles اللعنة, كان من المفترض أن أصنع صندوقاً أكبر
    Quand j'avais ton âge, si tu cassais un outil, tu en fabriquais un nouveau de tes propres mains. Open Subtitles حين كنت في عمرك ..أذا كسرت أداة كان يجب علي أن أصنع أداة جديدة بيدي العاريتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد