ويكيبيديا

    "أصوات الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voix des membres
        
    • des suffrages exprimés par les membres
        
    • vote affirmatif des membres
        
    • voix de tous les membres
        
    • suffrages des membres
        
    2. Les voix des membres producteurs sont réparties comme suit: UN 2- توزع أصوات الأعضاء المنتجين على النحو التالي:
    2. Les voix des membres producteurs sont réparties comme suit: UN 2- تُوزع أصوات الأعضاء المنتجين على النحو التالي:
    2. Les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit : UN 2- توزع أصوات الأعضاء المصدرين على النحو التالي:
    Les élections se dérouleront conformément au Règlement intérieur jusqu'à ce qu'un candidat pour pourvoir le siège de juge au Tribunal d'appel et qu'un candidat pour pourvoir le siège de juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif aient été élus, à l'issue d'un ou de plusieurs tours de scrutin, à la majorité des suffrages exprimés par les membres présents et votants. UN 21 - وتستمر عملية الاقتراع وفقا للنظام الداخلي إلى أن يحصل أحد المرشحين لمنصب القاضي الشاغر بمحكمة الاستئناف وأحد المرشحين لمنصب القاضي المخصص الشاغر بمحكمة النزاعات، في اقتراع واحد أو أكثر، على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    En outre, elle a fait observer que la réforme du Conseil de sécurité ne serait pas complète si l'on ne retirait pas la règle exigeant le vote affirmatif des membres permanents du Conseil, qui est injustifiable au vu des principes de justice, d'égalité et de démocratie, et incompatible avec ces principes. UN علاوة على ذلك، أشار الوفد مقدم الاقتراح إلى أن إصلاح مجلس الأمن لن يكتمل إلا بإلغاء شرط موافقة أصوات الأعضاء الدائمين في المجلس غير المبرر بموجب مبادئ العدل والمساواة والديمقراطية وغير المتسق مع هذه المبادئ.
    On indiquait au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte des Nations Unies, dans la version de ce texte alors en vigueur, que les décisions du Conseil de sécurité sont prises par un vote affirmatif de sept de ses membres, dans lequel sont comprises les voix de tous les membres permanents. UN وقد نص ميثاق اﻷمم المتحدة في ذاك الوقت، في الفقرة ٣ من المادة ٢٧، على أن قرارات مجلس اﻷمن بشأن جميع المسائل تتخذ بموافقة سبعة من اﻷعضاء في مجلس اﻷمن، تكون من بينها أصوات اﻷعضاء الدائمين متفقة.
    3. Les voix des membres importateurs sont réparties comme suit : UN 3- توزع أصوات الأعضاء المستوردين على النحو التالي:
    2. Les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit : UN 2- توزع أصوات الأعضاء المصدرين على النحو التالي:
    3. Les voix des membres importateurs sont réparties comme suit : UN 3- توزع أصوات الأعضاء المستوردين على النحو التالي:
    J'informe les membres de l'Assemblée générale que les candidats qui auront obtenu la majorité des deux tiers et le plus grand nombre de voix des membres présents et votants seront déclarés élus. UN أود إبلاغ الجمعية أنه سيعلن انتخاب المرشحين اللذين سيحصلان على أكبر عدد من الأصوات وأغلبية الثلثين من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Le candidat ayant obtenu le plus grand nombre de voix et la majorité absolue des voix des membres présents et votants sera considéré élu et en conséquence nommé par l'Assemblée juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif. UN ويعتبر المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات بما لا يقل عن أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوتين، منتخبا، ومن ثم معينا من قبل الجمعية العامة بصفة قاض مخصص لمحكمة المنازعات.
    Par ailleurs, les élections se dérouleront, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale, jusqu'à ce qu'un seul candidat ait obtenu, à l'issue d'un ou de plusieurs tours de scrutin, la majorité des voix des membres présents et votants. UN وسيستمر الاقتراع أيضا، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، حتى يحصل أحد المرشحين، في اقتراع واحد أو أكثر، على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوّتين.
    2. Pour chaque année cacaoyère, les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base. UN 2- توزع أصوات الأعضاء المصدرين في كل سنة كاكاوية على النحو التالي: يكون لكل عضو مصدر خمسة أصوات أساسية.
    3. Pour chaque année cacaoyère, les voix des membres importateurs sont réparties comme suit : 100 voix sont réparties de manière égale, au nombre entier de voix le plus proche pour chaque Membre. UN 3- توزع أصوات الأعضاء المستوردين في كل سنة كاكاوية على النحو التالي: تقسم 100 صوت بالتساوي مع تدوير حصة كل عضو إلى أقرب رقم صحيح من الأصوات.
    J'informe les membres de l'Assemblée générale que les candidats qui auront obtenu la majorité des deux tiers et le plus grand nombre de voix des membres présents et votants seront déclarés élus. UN أود إبلاغ الجمعية أنه سيعلن انتخاب المرشحين الثلاثة الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وأغلبية الثلثين من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Pour chaque année cacaoyère, les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit: chaque Membre exportateur détient cinq voix de base. UN 2- تُوزع أصوات الأعضاء المصدرين في كل سنة كاكاوية على النحو التالي: يكون لكل عضو مصدر خمسة أصوات أساسية.
    2. Dans le décompte des voix nécessaires pour toute décision ou recommandation du Conseil, les voix des membres qui s'abstiennent ne sont pas prises en considération. UN 2- عند حساب الأصوات اللازمة لاعتماد أي قرارات أو توصيات صادرة عن المجلس، لا تؤخذ في الحسبان أصوات الأعضاء الممتنعين عن التصويت.
    Par ailleurs, les élections se dérouleront, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale, jusqu'à ce qu'un seul candidat ait obtenu, à l'issue d'un ou de plusieurs tours de scrutin, la majorité des voix des membres présents et votants. UN وكذلك، سيواصل الاقتراع، وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة، حتى يحصل أحد المرشحين، في اقتراع واحد أو أكثر، على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المشاركين في التصويت.
    e) par " vote spécial " , il faut entendre un vote requérant les deux tiers au moins des suffrages exprimés par les membres présents et votants, à condition que ces suffrages soient exprimés par la majorité des membres présents et votants; UN (ه) يُقصد " بالتصويت الخاص " أي تصويت يتطلب الإدلاء على الأقل بأغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين شريطة أن تدلي بهذه الأصوات أغلبية عددية للأعضاء الحاضرين والمصوّتين؛
    f) par " vote à la majorité simple " , il faut entendre un vote requérant plus de la moitié du total des suffrages exprimés par les membres présents et votants, à condition que ces suffrages soient exprimés par la majorité des membres présents et votants; UN (و) يقصد " بالتصويت بأغلبية بسيطة موزعة " تصويت يتطلب أكثر من نصف مجموع أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين شريطة أن تدلي بهذه الأصوات الأغلبية العددية للأعضاء الحاضرين والمصوتين؛
    De plus, l'attention doit être appelée sur un facteur très grave, à savoir que la réaction du Conseil de sécurité à une menace nucléaire est soumise à la procédure de vote régulière de la Charte, en particulier aux dispositions du paragraphe 3 de l'Article 27 relatif au vote affirmatif des membres permanents du Conseil. UN 5 - وعلاوة على ذلك، يتوجب الانتباه إلى عنصر بالغ الخطورة، ألا وهو إخضاع رد مجلس الأمــــن على التهديـد النووي لإجراءات التصويت المعتادة المنصوص عليها في الميثاق، ولا سيما أحكام الفقرة 3 من المادة 27، التي تقضي بأن تكون أصوات الأعضاء الدائمين متفقة.
    Son adoption constituait par conséquent une violation flagrante du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte des Nations Unies, qui stipulait à l'époque que les décisions du Conseil de sécurité sur toutes les questions autres que des questions de procédure étaient prises par un vote affirmatif de sept de ses membres, dans lequel sont comprises les voix de tous les membres permanents. UN ولذلك فإن اعتماده يشكل انتهاكا واضحا للفقرة ٣ من المادة ٢٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، الذي كان ينص آنذاك على أن صدور قرارات مجلس اﻷمن في جميع المسائل باستثناء المسائل اﻹجرائية يستوجب موافقة سبعة أعضاء يكون من بينها أصوات اﻷعضاء الدائمين متفقة.
    Après la seconde lecture, l'Assemblée vote et le projet de loi est adopté s'il recueille la majorité des suffrages des membres présents. UN وفي نهاية القراءة الثانية، تصوت الجمعية ويعتمد مشروع القانون إذا حصل على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد