ويكيبيديا

    "أصول الصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des avoirs de la Caisse
        
    • des actifs de la Caisse
        
    • les avoirs de la Caisse
        
    • ses avoirs
        
    • actifs du Fonds
        
    • les actifs de la Caisse
        
    • ses actifs
        
    • portefeuille
        
    • actif du Fonds
        
    • 'actif de la Caisse
        
    • des fonds propres de la Caisse
        
    • la garde
        
    Les déclarations relatives à l'adéquation des avoirs de la Caisse figurent dans le rapport du Comité d'actuaires au Comité mixte. UN وقد قدم البيانان المقترحان بشأن كفاية أصول الصندوق إلى المجلس في تقرير لجنة الاكتواريين.
    La valeur comptable des placements liés aux activités de développement représentait 15,6 % des avoirs de la Caisse. UN واستأثرت الاستثمارات المتصلة بالتنمية، بالقيمة الدفترية، بنسبة ١٥,٦ في المائة من أصول الصندوق.
    Mouvement annuel de la valeur totale des actifs de la Caisse en dollars des États-Unis UN الاستثمارات القصيرة الأجل مجموع أصول الصندوق بدولارات الولايات المتحدة
    Les investissements dans les pays en développement représentent désormais près de 17 % des actifs de la Caisse. UN وتمثل الاستثمارات في البلدان النامية الآن نسبة 17 في المائة تقريبا من أصول الصندوق.
    les avoirs de la Caisse se chiffraient à près de 45 milliards de dollars à la fin de 2012. UN وكان حجم أصول الصندوق يبلغ ما يقرب من 45 بليون دولار في نهاية عام 2012.
    Les placements liés aux activités de développement représentaient 6,8 % de la valeur comptable des avoirs de la Caisse; environ 32,4 % de ces placements étaient libellés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN واستأثرت الاستثمارات المتصلة بالتنمية بنسبة 6.8 في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية؛ وقرابة 32.4 في المائة من هذه الممتلكات مقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Le Comité a toutefois relevé que les taux d'inflation demeuraient faibles et que la valorisation des avoirs de la Caisse n'était pas encore intégralement prise en compte dans la valeur actuarielle de l'actif. UN إلا أن اللجنة أشارت إلى أن معدلات التضخم ظلت منخفضة وإلى أن الزيادات في قيمة أصول الصندوق لم يحسب حسابها بعد بالكامل في القيمة الاكتوارية لﻷصول.
    Les investissements touchant des activités de développement représentaient 12 % de la valeur comptable des avoirs de la Caisse, et 43,8 % de leur montant était libellé en devises autres que le dollar des États-Unis. UN ومثلت الاستثمارات المتصلة بالتنمية ١٢ في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية. وبلغت الاستثمارات التي تم توظيفها بعملات غير دولار الولايات المتحدة قرابة ٤٣,٨ في المائة.
    Les titres n'avaient donc besoin d'être garantis contre la faillite des banques dépositaires que jusqu'à ce qu'ils soient enregistrés au nom de l'ONU, et les titres qui pouvaient être en danger à un moment donné ne représentaient qu'une part minime de l'ensemble des avoirs de la Caisse. UN ومن ثم، فإن التأمين غير مطلوب إلا بشأن إفلاس مصارف اﻹيداع قبل تسجيل اﻷوراق المالية باسم اﻷمم المتحدة؛ ولا تمثل اﻷوراق المعرضة للخطر في أي وقت إلا نسبة ضئيلة من مجموع أصول الصندوق.
    La gestion des avoirs de la Caisse obéit à une stratégie relativement prudente consistant à réduire autant que possible les risques afin d'obtenir, globalement, un rendement positif au fil des exercices. UN فقد اتبعت إدارة أصول الصندوق استراتيجية حذرة نوعا ما تتمثل في تخفيض المخاطرة إلى أدنى حد ممكن وذلك للحصول على عائدات إيجابية على مدى الفترة.
    Les placements liés aux activités de développement représentaient 12 % de la valeur comptable des avoirs de la Caisse; environ 26 % de ces placements étaient libellés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN واستأثرت الاستثمارات المتصلة بالتنمية بنسبة ١٢ في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية؛ وقرابة ٢٦ في المائة من هذه الممتلكات مقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Les investissements liés au développement représentaient environ 17 % de la valeur comptable des actifs de la Caisse. UN وشكلت الاستثمارات المتصلة بالتنمية نحو 17 في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية.
    La gestion des actifs de la Caisse obéit à une stratégie relativement prudente qui vise à obtenir, sur la durée, un rendement moyen positif tout en prenant le minimum de risques. UN فقد اتبعت إدارة أصول الصندوق استراتيجية حذرة نوعا ما تتمثل في تخفيض المخاطرة إلى أدنى حد ممكن وذلك للحصول على عائدات إيجابية على مدى الفترة.
    Les placements liés au développement ont représenté environ 7,6 % de la valeur comptable des actifs de la Caisse. UN وشكلت الاستثمارات المتصلة بالتنمية ما يقرب من 7.6 في المائة من أصول الصندوق بحسب القيمة الدفترية.
    Cette décision supposerait en outre que les organisations acceptent de supporter les dépenses qui sont actuellement imputées sur les avoirs de la Caisse ou assumées par l’ONU. UN ويستلزم ذلك أيضا أن توافق كل منظمة على حدة على تقاسم التكاليف التي تقيد حاليا على أصول الصندوق أو تتحملها اﻷمم المتحدة.
    Elle compte à l'heure actuelle quelque 120 000 cotisants, et, à la fin 2010, ses avoirs se chiffraient à 41,4 milliards de dollars. UN وكان حجم أصول الصندوق يبلغ 41.4 بليون دولار في نهاية عام 2010.
    25. L'administrateur administre les actifs du Fonds uniquement aux fins, et en application, des décisions pertinentes du Conseil. UN 25- ولن يدير القيّم أصول الصندوق إلا لأغراض القرارات ذات الصلة التي يتخذها المجلس ووفقاً لها.
    Le Comité a toutefois relevé que les actifs de la Caisse comprenaient également des placements immobiliers et des placements à court terme qui n'étaient pas pris en compte dans l'indice. UN ومع ذلك، فقد لاحظ المجلس أن أصول الصندوق تشمل العقارات والاستثمارات قصيرة الأجل التي لم ترد في الأساس مرجعي.
    Elle avait investi 150 millions de dollars dans le fonds, soit 0,4 % des ses actifs. UN ووصل الالتزام المالي لصندوق المعاشات إلى 150 مليون دولار، مما يمثل نحو 0.4 في المائة من أصول الصندوق.
    Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés. UN ومن شأن هذا التنويع الواسع النطاق في أصول الصندوق أن يقلل من الأخطار الناجمة عن الاستثمار في العملات والأسواق.
    L'actif du Fonds général s'établit à 710 223 dollars. Sur ce total, 533 680 dollars sont dus par le Fonds général de l'Organisation des Nations Unies. UN وبلغت أصول الصندوق العام ٢٢٣ ٧١٠ دولارا، منها مبلغ ٦٨٠ ٥٣٣ دولارا كان مستحقا من الصندوق العام لﻷمم المتحدة.
    Ces modèles ont montré que l'actif de la Caisse augmenterait pendant environ 33 ans et commenceraient ensuite à décroître. UN وأظهرت النماذج أن أصول الصندوق ستزيد بالقيمة الدولارية الحقيقية لفترة تقارب 33 عاما ثم تبدأ في الانخفاض.
    Le capital de la Caisse représente les cotisations des participants en activité, majorées des intérêts, ainsi que le solde des fonds propres de la Caisse. UN يُمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفائدة، بالإضافة إلى صافي أصول الصندوق.
    la garde des titres est assurée par un dépositaire unique au niveau mondial. UN وتودع أصول الصندوق لدى جهة وديعة عالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد