Vous êtes tellement proches, je ne voulais pas te mettre dans une position inconfortable. | Open Subtitles | انتم مقربون جدا لم أكن أريد أن أضعك في موقف حرج. |
Je ne veux pas te mettre dans une position indélicate, mais on ne sait toujours pas qui a tué Jenny. | Open Subtitles | أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني |
Je sais que je te mets au pied du mur. | Open Subtitles | أعرف بأنني أضعك في دائرة الضوء بظهوري علي هذا النحو , ولكن |
Attendez, je vous mets sur haut-parleur. | Open Subtitles | نحن بمنزل المشتبه به. مهلاً، سوف أضعك على مكبر الصوت. |
Madame, mes ordres sont de vous mettre dans ce véhicule. | Open Subtitles | سيدتي، أوامري هي أن أضعك في هذه المركبة والآن اركبي |
Encore un incident, et je vous met au tableau de services. | Open Subtitles | المزيد من الحوادث، وسوف أضعك على قائمة الواجب العلاجي |
Je dois retourner travailler, je te laisse au bureau des infirmières. | Open Subtitles | علي العودة الى العمل اذن سوف أضعك على .محطه الممرضين |
Vivement que je puisse te mettre dans une maison de retraite. | Open Subtitles | أنا أتطلع لليوم الذي أضعك فيه في بيت المسنين |
Si ça t'énerve à ce point, je peux te mettre sur la liste. | Open Subtitles | انظري، إذا كان هذا يزعجكِ كثيرا يمكنني أن أضعك على القائمة |
Tu as fait la bonne chose en te saoulant assez pour me laisser te mettre au pilori. | Open Subtitles | ولكنك فعلت الأمر الصواب بثمالتك كفاية حتى تجعلني أضعك بين هذه الأخشاب. |
Je ne veux pas te mettre dans une position où tu dois mentir aux gens. | Open Subtitles | لا أريد أن أضعك في موقف حيث تكذبين على الناس. |
Continues de parler et je te mets dans le coffre. | Open Subtitles | لو بقيت تتحدث , سوف أضعك في الصندوق |
Je quitte la ville un petit moment, et je te mets en charge. | Open Subtitles | سأغادر المدينة قليلا من الوقت و أنا أضعك لتولي الأمور |
Martinez, tu le touches et je te mets au trou, pigé ? | Open Subtitles | مارتينيز أن آذيت هذا الرجل سوف أضعك بالسجن هل هذا واضح؟ |
Je vous mets en attente. | Open Subtitles | أنا أضعك على الانتظار |
Je vous mets aux arrêts, Madame la présidente. | Open Subtitles | أضعك رهن الإعتقال سيدتى الرئيسة |
Je ne veux pas vous mettre mal à l'aise... mais on sort de l'hôpital. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضعك في موقف محرج أو ما شابه. لكننا من المشفى. |
Je vais vous mettre sur haut-parleur. Un instant. | Open Subtitles | دعني أضعك علي مكبر الصوت ليسمعك الجميع في الغرفة، لحظة |
Encore un incident, et je vous met au tableau de services. | Open Subtitles | المزيد من الحوادث، وسوف أضعك على قائمة الواجب العلاجي |
Tu bois ce thé, et je te mettrai au lit, parce que si tu as mal au ventre, il faut dormir. | Open Subtitles | أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى |
Tu nous dis ce que nous avons besoin de savoir et je t'accuse de toutes les charges, je te met en détention préventive... | Open Subtitles | أنت تخبرنا بالذي نريد معرفته و انا سأقوم بإسقاط تلك التهم الموجهة ضدك و أضعك في مركز إسترجاع الدعوة |
Pas tout à fait, mais je peux te faire monter dans la soute d'un hors-bord. | Open Subtitles | ليس تماماً , لكن بإمكاني أن أضعك مع حمولة قارب لنقل السجائر |
Parce que plus jamais, plus jamais je ne vous mettrai dans le pétrin, toi et les enfants. | Open Subtitles | لأنني لن أضعك أبداً والأولاد في هذا الموقف مجدداً |