Fonctionnaires originaires de Parties non visées à l'annexe I | UN | الموظفون من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
Quatre observateurs seulement provenaient de Parties non visées à l'annexe I. | UN | ولم يحضر سوى أربعة مراقبين من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
19. La répartition géographique des 32 entités candidates est indiquée au tableau 3 qui donne également le nombre de candidatures émanant de Parties non visées à l'annexe I. On notera que ce nombre augmente progressivement. | UN | ويبيِّن الجدول أيضاً عدد الطلبات الواردة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. ويجدر بالملاحظة أن عدد الطلبات الواردة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول يتزايد شيئاً فشيئاً. |
2. Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | 2- البلاغات الوطنية المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Sur ces 18 projets supplémentaires, 14 étaient accueillis par des Parties non visées à l'annexe I et quatre par des Parties en transition sur le plan économique. | UN | وتتولى أطراف غير مدرجة في المرفق الأول، استضافة 14 مشروعاً من هذه المشاريع الإضافية ال18، بينما تتولى أطراف تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية استضافة أربعة من أنشطة المشاريع. |
Il explique aussi pourquoi les Parties non visées à l'annexe I demandent un engagement à long terme en matière de formation. | UN | كما أبرزت الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من أجل الالتزام على الأمد الطويل بعملية التدريب. |
Mais le nombre de projets menés sur le territoire de Parties non visées à l'annexe I est apparemment en augmentation rapide. | UN | غير أن عدد المشاريع التي تستضيفها أطراف غير مدرجة في المرفق اﻷول آخذ في الازدياد بسرعة على ما يبدو. |
Ont participé à l'atelier 7 experts nationaux de Parties visées à l'annexe I, 19 experts nationaux de Parties non visées à l'annexe I, 5 autres experts et 21 membres du Groupe consultatif d'experts. | UN | وحضر حلقة العمل سبعة خبراء وطنيين من أطراف مدرجة في المرفق الأول و19 خبيراً وطنياً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول، وخمسة خبراء آخرين و21 عضواً من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري. |
Nombre de candidatures émanant de Parties non visées à l'annexe I | UN | عدد الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
En ce qui concerne la répartition régionale de ces consultants, 82 % étaient originaires de Parties visées à l'annexe I et 18 % de Parties non visées à l'annexe I. | UN | وعلى صعيد التوزيع الإقليمي، كان 82 في المائة من الخبراء الاستشاريين من أطراف مدرجة في المرفق الأول، و18 في المائة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
Nombre d'entités désignées/candidates de Parties non visées à l'annexe I | UN | عدد الطلبات المقدمة من كيانات معينة/مقدمة طلبات من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
Trentecinq pour cent de ces consultants étaient originaires de Parties non visées à l'annexe I. Durant la précédente période, leur pourcentage était de 18 %. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير السابق، تم توظيف ثمانية عشرة في المائة من الخبراء الاستشاريين من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
Huit observateurs étaient des nationaux de Parties non visées à l'annexe I et 36 de Parties visées à l'annexe I. Au cours de la période considérée, huit parties prenantes ont assisté aux réunions du Conseil en qualité d'observateurs. | UN | وكان ثمانية مراقبين من رعايا أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و36 منهم من أطراف مدرجة في المرفق الأول. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر ثمانية أشخاص من أصحاب المصلحة اجتماعات المجلس بصفة مراقبين. |
2. Liste des projets présentés dans les communications nationales des Parties non visées à l'annexe I conformément au paragraphe 4 de l'article 12 de la Convention | UN | 2- قائمة المشاريع المقدمة في بلاغات وطنية من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول وفقاً للمادة 12-4 |
Le document FCCC/SBI/2005/INF.8, contient une liste de 469 projets proposés dans 125 communications nationales initiales soumises par des Parties non visées à l'annexe I au 1er septembre 2005. | UN | وتستعرض الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.8 مقترحات 469 مشروعاً وردت في 125 بلاغاً وطنياً أولياً مقدماً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول حتى 1 أيلول/سبتمبر 2005. |
Rapport du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention sur les résultats de son examen des communications nationales émanant des Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بشأن نتائج دراسته للبلاغات الوطنية المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Dans ses rapports antérieurs, le GCE indiquait les conclusions de l'examen de 81 communications nationales initiales qui avaient été présentées par des Parties non visées à l'annexe I à la date d'avril 2002. | UN | وتضمنت التقارير السابقة لفريق الخبراء الاستشاري نتائج دراسة 81 بلاغاً وطنياً أولياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول حتى نيسان/أبريل 2002. |
Le précédent rapport du GCE contenait les résultats de l'examen de 41 communications nationales initiales présentées par des Parties non visées à l'annexe I depuis le 1er avril 2005. | UN | وتضمن التقرير السابق لفريق الخبراء الاستشاري نتائج دراسة 41 بلاغاً وطنياً أولياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول حتى 1 نيسان/أبريل 2005. |
36. les Parties non visées à l'annexe I considèrent le manque d'outils pédagogiques et d'enseignants qualifiés pour dispenser un enseignement sur les questions relatives aux changements climatiques comme un obstacle à la mise en œuvre de programmes d'enseignement. | UN | 36- حددت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول نقص المواد التعليمية والمعلمين المؤهلين لتدريس قضايا تغير المناخ بوصفهما حاجزين أمام تنفيذ البرامج التثقيفية. |
Ces informations ont trait aux activités notifiées entre janvier et décembre 2012 et elles sont tirées des 25 comptes rendus des activités présentés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention dans les communications nationales, d'un PANA et de 10 évaluations des besoins technologiques. | UN | وتشير المعلومات إلى الأنشطة المبلَّغ عنها في الفترة المتراوحة بين كانون الثاني/يناير وكانون الأول/ديسمبر 2012، واستُمِدَّت من 25 تقريراً عن الأنشطة، قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية، ومن برنامج عمل وطني للتكيف، و10 تقييمات للاحتياجات التكنولوجية. |
Évaluation des deuxièmes communications nationales de 27 Parties non visées à l'annexe I | UN | جرى تقييم 27 بلاغاً وطنياً ثانياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
Sur ce total, six provenaient de Parties non visées et deux de Parties visées à l'annexe I. L'une de ces dernières était adressée par les Pays—Bas au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وكانت ست من هذه المذكرات من أطراف غير مدرجة في المرفق اﻷول وإثنتان من أطراف مدرجة في المرفق اﻷول. وكانت واحدة من المذكرتين اﻷخيرتين من هولندا نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |