35. Une autre question soulevée était de faire en sorte que les informations qui étaient confidentielles ne soient pas communiquées lorsque cela nuirait aux droits de certaines parties. | UN | 35- من المسائل الأخرى المثارة كفالةُ عدم إبلاغ المعلومات السرية عندما يكون في ذلك مساس بحقوق أطراف معيّنة. |
Si l'on ajoutait à cela le caractère vague de la définition de ce qui constituerait une violation, on risquait de se heurter à des problèmes juridiques qui empêcheraient certaines parties de participer aux enquêtes en tant que membres à part entière. | UN | ويضاف إلى ذلك عدم وضوح البند المقترح فيما يتعلق بما يمكن اعتباره انتهاكا للسرية، مما قد يتسبب في مشاكل قانونية يمكنها أن تحول دون مشاركة أطراف معيّنة مشاركة كاملة في العملية الاستقصائية. |
Projet d'article 10. Application à certaines parties | UN | مشروع المادة 10- الانطباق على أطراف معيّنة |
Projet d'article 7. Application à certaines parties | UN | مشروع المادة 7- الانطباق على أطراف معيّنة |
À cet égard, la délégation des États-Unis juge important que le Groupe de travail s'en tienne à sa décision de donner à certaines parties le droit de négocier librement les conditions du transport, afin de refléter les pratiques maritimes existantes et le droit commercial contemporain. | UN | وفي هذا الصدد، يرى وفده أنه من المهم أن يلتزم الفريق العامل بقراره الخاص بإعطاء أطراف معيّنة حق التفاوض بشأن شروط النقل الحر، والذي من شأنه أن يعكس الممارسات البحرية الحالية والقانون التجاري الحديث. |
Projet d'article 7. Application à certaines parties | UN | مشروع المادة 7- الانطباق على أطراف معيّنة |
Projet d'article 7. Application à certaines parties | UN | مشروع المادة 7- الانطباق على أطراف معيّنة |
7) L'expression < < ou certains d'entre eux > > vise l'hypothèse dans laquelle l'exigence d'une acceptation serait limitée à certaines parties. | UN | 7) وتشير عبارة " من بعض " إلى الفرضية التي يقتصر فيها شرط القبول على أطراف معيّنة. |
7) L'expression < < ou certains d'entre eux > > vise l'hypothèse dans laquelle l'exigence d'une acceptation serait limitée à certaines parties. | UN | 7) وتشير عبارة " من بعض " إلى الفرضية التي يقتصر فيها شرط القبول على أطراف معيّنة. |
Article 7. Application à certaines parties | UN | المادة 7- الانطباق على أطراف معيّنة |
Article 7. Application à certaines parties | UN | المادة 7- الانطباق على أطراف معيّنة |
On a également fait remarquer que, sauf dans le cas où il fallait protéger certaines parties (telles que le débiteur ou des tiers), il n'était pas nécessaire que la loi entrave l'autonomie des parties à la convention constitutive de sûreté. | UN | وأشير أيضا إلى عدم وجود ما يستدعي تدخل القانون في استقلالية طرفي الاتفاق الضماني، ما لم تقتض الحاجة حماية أطراف معيّنة (مثل المدين أو الأطراف الثالثة). |