Alors je pourrai donner à mes enfants du pain sec. | Open Subtitles | من الممكن ان أعطى أطفالى بعض الحبوب الجافة |
- mes enfants illégitimes. - Ils ignorent où tu es ? | Open Subtitles | مع كل أطفالى الغير شرعيين لا يعلمو أنك هنا؟ |
Moi, j'ai vu mes enfants repus au lieu d'être affamés. | Open Subtitles | ورأيت أطفالى ينمون ببطونهم المملؤة بدلا من الفارغة |
Il garderait mes enfants... et je ne veux pas perdre mes bébés. | Open Subtitles | و سيحافظ على أطفالى. و لا يُمكننى فقدان أطفالى. |
Pour lui dire que mes gosses étaient morts. | Open Subtitles | أتصلت بها لأخبرها أن أطفالى ماتوا |
Je ne connais même pas les règles parce que je refuse de les apprendre... mes enfants seront surement nul à ce jeu... et j'aurais à m'agenouiller ... le jour de la photo... | Open Subtitles | لا أعرف حتى القوانين لأننى أرفض تعلمهم أطفالى من المحتمل سيكونوا فاشلين فيها |
Envoyés pour un portable après que la nounou de mes enfants s'inquiète d'un homme qui épie ma maison. | Open Subtitles | ارسلوا بعد اتصال هاتفى من مربيه أطفالى قلقه بشأن رجل يترصد منزلنا |
Et, euh, je suis sur mon chemin pour aller chercher mes enfants dans la maison d'un ami, et nous n'aurions pas eu le temps de toute façon. | Open Subtitles | و أنا فى طريقى لاقلال أطفالى من منزل صديق لذا لن يتسنى لنا الوقت على أي حال |
Si j'étais un père pour mes enfants, ils seraient lapidés dans les rues. | Open Subtitles | اذا كنت أباً لأى من أطفالى لالق الناس عليه الحجارة فى الشوارع |
J'ai mes enfants, j'ai mes clubs, et tout ce que nous avons toujours voulu peut enfin se réaliser. | Open Subtitles | لدىّ أطفالى لدى النوادى وكل شئ أردناه يوماً يُمكن أن يحدث الآن |
Maintenant je me retrouve devant ma maison, la nuit, et je regarde mes enfants. | Open Subtitles | الآن ، أجد نفسى بخارج منزلى فى الليل أنظر إلى أطفالى من خلال الزجاج |
Avant, je jouais avec mes enfants. | Open Subtitles | عندما كان أطفالى صغاراً كنت ألعب معهم لعبة |
je fais peur à mes enfants et j'arrive plus à faire l'amour à ma femme. | Open Subtitles | حتى أطفالى خائفين منى لا أستطيع حتى ممارسة الحب مع زوجتى |
Les malédictions de mes enfants vous priveront de votre paix intérieure. | Open Subtitles | لعنة أطفالى ستحل عليك ولن تشعر بعدها براحة البال أبداً |
Je ne pourrais pas nourrir mes enfants dans cette vie, | Open Subtitles | لم استطع اطعام أطفالى فى مثل هذه الحياة |
Et quand il a commencé à débiter toutes ces choses, je voulais préserver mes enfants de ce genre de langage. | Open Subtitles | وعندما بدأ يتحدث عن كل تلك الأشياء لم أرد أن يتأثر أطفالى بهذا الكلام |
Fils de pute, tu as touché à mes enfants. Toi, stupide fils de pute. | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على أطفالى أيها الأحمق اللعين |
Si j'étais un père pour mes enfants, ils seraient lapidés dans les rues. | Open Subtitles | اذا كنت أباً لأى من أطفالى لالق الناس عليه الحجارة فى الشوارع |
mes bébés sont de faux bébés. | Open Subtitles | مما يعنى أن أطفالى المولودة ليست أطفال حقيقية |
Quand je rentrais à la maison, mes bébés, mon... petit garçon, ma fille... | Open Subtitles | عندما عدت للمنزل, أطفالى أبني و أبنتي |
Miles, je m'absente quelques jours pour jouer avec mes gosses et c'est le foutoir ! | Open Subtitles | ...مايلز, كل ما أعرفه أننى بعيد عن مكتبى ...لألعب مع أطفالى وكل شئ ينهار |