ويكيبيديا

    "أطيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • supporte
        
    • déteste
        
    • Je peux
        
    • Vivement
        
    • aime
        
    • supporter
        
    • tarde
        
    • peux pas
        
    • peux plus
        
    • insupportable
        
    • suis impatient
        
    Je vous le dis, je ne supporte plus cette attente! Open Subtitles أقول لك ، لا أطيق الإلتزام بهذا الانتظار
    Je ne supporte pas les politiques. Des hommes qui parlent des hommes , se battent avec des hommes pour des hommes Open Subtitles لا أطيق الحديث عن السياسة , رجالٌ يتحدثون عن رجال , يقاتلون رجال , من أجل الرجال
    Vous savez tous que je déteste la pluie, les taxis Open Subtitles جميعكم تعلمون.. بأنني لأا أطيق المطر، ولا الضرائب
    Et Je peux pas voir les putains de chinetoques comme toi! Open Subtitles لا يمكن أن أطيق اصحاب العيون الضيقة من أمثالك
    Oh, mon dieu. Vivement que cet endroit revienne à la normale. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى يعود هذا المكان إلى طبيعته
    Je n'aime pas rester dans la même position trop longtemps. Open Subtitles لا أطيق المكوث في مكان واحد لفترة طويلة.
    Je ne pouvais pas supporter de protéger des parasites comme vous. Open Subtitles لم أعد أطيق حماية المتطفلين من الفئة السادسة أمثالك
    Il me tarde que tu les rencontres quand ils rentreront. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأن تقابل أصدقائي عندما يعودون
    Je suis désolée. Mais je ne supporte plus tout cela. Open Subtitles إسمع, أعذرني, لكن لم أعد أطيق هذا المكان.
    Je ne supporte plus les avions. Surtout depuis qu'on vit ici. Open Subtitles ،لم أعد أطيق الطائرات خاصة منذ إقامتنا بهذا المنزل
    Je supporte pas qu'un enfoiré se foute de ma gueule. Open Subtitles لا أطيق مزيد من الأوغاد يدعون الغباء معى
    Mais pas besoin de t'excuser, je supporte pas cette grosse garce. Open Subtitles \u200fلكن لا داعي للاعتذار، \u200fفأنا لا أطيق تلك السمينة.
    Et nettoie ce bordel ce soir. Je ne supporte pas la vaiselle sale. Open Subtitles ونظف هذه الفوضى الليلة، لا أطيق منظر الأطباق المتسخة
    Je déteste les gens qui ne suivent pas les règles. Open Subtitles لا أطيق الأشخاص الذين لا يلعبون وفقاً للقوانين.
    J'emporte toujours mes bagages. Je déteste attendre. Open Subtitles لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة
    Oh, si, Je peux et je le ferai ... sans attendre. Open Subtitles ويلاه، بلى، بوسعي فعلها، وسأفعلها، ولا أطيق صبرًا.
    - Je peux pas rester ici. Open Subtitles لا يمكنني تقبّل هذا، لا أطيق التواجد هنا.
    Vivement que les négros me voient là dedans ! Quoi ? Open Subtitles سيصدمون لهذا لا أطيق الانتظار حتى يروني في هذه
    Vivement que tu te fiances, que je puisse moi aussi te casser les couilles ! Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أراكِ مخطوبه حتى أسخر منكِ مثلما تسخرين منى
    Je n'aime pas ça ! J'ai besoin de ma vie privée. Open Subtitles لا أطيق هذا الحال لا أحب العيش بدون خصوصية
    Je ne peux pas supporter de voir une telle pièce, un tel espace être gâcher. Open Subtitles لا أطيق رؤية مثل أرضية هذا المكان .تضيعٌ هباءً منثورا
    Il me tarde de l'interroger et de voir ce qui la motive. Open Subtitles لا أطيق صبرًا حتى اضعها في غرفة الإستجواب لأعرف ما الذي يُغضبها
    Très bien. Je ne peux plus te regarder te faire ça. Open Subtitles لا بأس، لم أعُد أطيق مشاهدتك تفعل هذا بنفسك.
    Ton absence m'est insupportable, mais... on aura bien vécu ensemble. Open Subtitles أشتاقكِ أكثر ممّا أطيق ولكنّنا قضينا زماننا معاً
    Pour ma part, je suis impatient de rencontrer un tel génie. Open Subtitles شخصياً، لا أطيق الإنتظار لأقابل رجل بمثل هذا الذكاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد