ويكيبيديا

    "أعتذر عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Désolé pour
        
    • Désolé de
        
    • Je m'excuse pour
        
    • m'excuser pour
        
    • Désolée de
        
    • Désolée pour
        
    • Désolé d'
        
    • Désolé du
        
    • Pardon pour
        
    • Je m'excuse de
        
    • Pardon de
        
    • Désolée d'
        
    • Mes excuses pour
        
    • de m'excuser
        
    • excusez-moi de
        
    Désolé pour la scène de ménage - avec mon père plutôt. - Ah, oui. Open Subtitles أعتذر عن المشهد الدرامي الذي بدر من أبي مؤخراً
    Ok, restons-en à l'anglais si vous voulez que je vous aide. Je suis Désolé pour tout ça. Open Subtitles حسنا ، دعونا نبقى على الإنجليزية إذا سأقوم بالمساعدة لكم أعتذر عن كل شيء
    Je suis Désolé de citer tous ces chiffres mais nous estimons qu'ils sont importants pour notre débat. UN وأنا أعتذر عن إيراد الكثير من الأرقام، ولكننا، في هذه المناقشة، نعتقد أن الأعداد هامة.
    Mme Day... Je m'excuse pour mon implication dans cette histoire, et je souhaiterais remplacer le téléphone de la fille. Open Subtitles السيدة اليوم أعتذر عن مشاركتي في هذا، وأود أن أعرض للفتاة تغير هاتفها
    Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. Open Subtitles حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما
    Désolée de te décevoir, mais je suppose que maintenant on est quittes. Open Subtitles أعتذر عن تخييب ظنك لكن أعتقد أننا متعادلان الآن نوعاً ما
    Désolée pour le pourboire, je viens de perdre 50 millions. Open Subtitles أعتذر عن الإكرامية لكنّي خسرت 50 مليون للتو
    Désolé d'avoir prévenu au dernier moment, messieurs, mais l'agence vient de nous trouver quelques gros connards. Open Subtitles أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟
    Désolé pour le faux appel radio, mais je n'avais pas votre adresse mail, et j'ai pensé qu'on devait se rencontrer. Open Subtitles أعتذر عن المكالمة اللاسلكية الزائفة، لكنّي أجهل بريدك الإلكتروني وتراءى لي وجوب لقائنا.
    Bref, je suis Désolé pour la mise en scène, mais cette rencontre avec ce jeune homme en public a eu une incidence négative sur sa santé récemment. Open Subtitles على أية حال، أعتذر عن التصرفات المصطنعة لكن مقابلة هذا الشاب علناً قد أثبتت مؤخراً ضررها على الصحة
    Désolé pour toi t'es pas le plus monstrueux de l'école Open Subtitles أعتذر عن هذا و لكنك لستُ أكبر غريب أطوار في المدرسة
    Désolé de vous déranger. C'est au sujet de l'appel à témoin. Open Subtitles أعتذر عن دخولي عنوة، إنّها من مذكّرة الرصد والإبلاغ
    Désolé de vous arracher à votre parcours à la dernière minute. Open Subtitles أعتذر عن إخراجكِ من الدورة في فترة قصيرة كهذه.
    Je ne voulais pas jeter le frisbee dans l'eau, et je suis Désolé de l'incident sur la plage. Open Subtitles لم أقصد رمي القرص الهوائي في الماء وأنا أعتذر عن حادثة الشاطئ
    Je m'excuse pour les difficultés que te procure mon handicap. Open Subtitles أنا أعتذر عن الصعوبة التي سببها مرضي بالشلل لك
    Je m'excuse pour les protocoles de sécurité, mais ma seconde moitié insiste. Open Subtitles أعتذر عن البروتوكولات الأمنية لكن مُساعدتي المُفضلة أصرّت على ذلك
    J'ai fait ce que je devais faire. Je ne vais pas m'excuser pour ça. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا
    Désolée de vous interrompre, on classe les Évangiles. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك، أيها القسّيس. ولكننا نقوم على ترتيب الأناجيل.
    - Désolée pour mon espagnol... qui remonte au lycée. Open Subtitles ـ سـررت بـمقابلتـك. ـ أعتذر عن لغتيي الإسبانية. كـما تـعـلـم، لم أدرس الاسبانية في المدرسة الثانوية.
    Pas de soucis. Et encore une fois, Désolé d'avoir pété sur votre couverture, m'sieur. Open Subtitles لا مشكلة, و مرة اخرى أعتذر عن إطلاق الريح في حضنك
    Désolé du retard. J'ai dû retourner en ville chercher une chose importante pour toi. Open Subtitles أعتذر عن التأخير كان علي العودة إلى المدينة لإحضار شئ لك
    Je demande Pardon pour les colonies de peuplement illégales. UN وأريد أن أعتذر عن بناء المستوطنات غير الشرعية.
    Je m'excuse de leur attitude. Ce n'était pas professionnel du tout. Open Subtitles حسناً، أنا أعتذر عن هذا هذا تصرف غير احترافي
    Pardon de ne pas être venue depuis ton enterrement, mais les choses se sont bousculées. Open Subtitles أعتذر عن عدم زيارتي لك منذ الجنازة، ولكن كانت الأوضاع غريبة للغاية.
    Désolée d'être en retard, mais c'est dur de te trouver. Open Subtitles مرحبًا أبي، أعتذر عن تأخّري، لكنّك رجل يصعب تتبعه.
    Mes excuses pour l'intrusion. Nous avons reçu des nouvelles des éclaireurs. Open Subtitles أعتذر عن التدخل، لقد وصلتنا أخبار من الكشافة الأماميين
    Permettez-moi d'abord de m'excuser pour ce qui est arrivé au colonel et au Jaffa. Open Subtitles اولا ، اسمحوا لي ان أعتذر عن إنتقال الكولونيل و ال جافا
    excusez-moi de vous déranger à cette heure tardive, mais je dois absolument voir Molly. Open Subtitles أعتذر عن الأوقات السابقة,يا سيدة فيلين ولكنني حقاً أريد التحدث مع مولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد