les états financiers de l'exercice biennal 1998-1999 ont été établis conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies. | UN | 2 - أعدت البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999 وفقاً لمعايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة. |
les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers ont été établis conformément aux normes d'information financière internationales (IFRS) : | UN | أساس العرض أعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية: |
4. les états financiers ont été établis conformément au règlement financier du PNUD approuvé par le Conseil d'administration. | UN | ٤ - أعدت البيانات المالية وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الذي أقره مجلس اﻹدارة. |
Les présents états financiers annuels du PNUD sont les premiers à avoir été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | أعدت البيانات المالية للبرنامج الإنمائي وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
1. les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour l'exercice biennal 2004-2005 clos le 31 décembre 2005 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 21 décembre 2003 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. | UN | أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour l'exercice terminé le 31 décembre 2001 ont été établis conformément à la règle 111.4 de gestion financière. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفقا للقاعدة المالية 111-4. |
1. les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001 ont été établis conformément à la règle financière 111.4. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفقا للقاعدة المالية 111-4. |
les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10 du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation. | UN | أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 وفقا للقاعدة المالية 106-10 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
les états financiers ont été établis conformément aux normes IPSAS. | UN | وقد أعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
les états financiers ont été établis conformément aux principes comptables exposés, lesquels ont été appliqués de la même manière que pour l'exercice précédent, sauf exceptions indiquées aux paragraphes 26 à 29 du présent rapport. | UN | وقد أعدت البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المعلنة التي طبقت على أساس بتمشى مع اﻷساس الذي استخدم في الفترة المالية السابقة، عدا ما ذكر في الفقرات ٢٦ الى ٢٩ من هذا التقرير. |
les états financiers ont été établis conformément aux normes IPSAS. | UN | 4 - وقد أعدت البيانات المالية طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables internationales sur la base de la comptabilité en droits constatés, à l'exception des intérêts dus sur le principal impayé, qui sont comptabilisés comme recettes à la date où ils sont versés. | UN | أعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية على أساس مبدأ الاستحقاق في المحاسبة باستثناء الفوائد المستحقة على مبلغ القرض الأصلي غير المسدد التى يعترف بها كإيرادات في تاريخ الاستلام. |
les états financiers ont été établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice, conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). | UN | 2-1 أعدت البيانات المالية استنادا إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفقا لمقتضيات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Ainsi, les présents états financiers sont établis sur une base de continuité d'activité, et les méthodes comptables ont été appliquées de manière cohérente pendant toute l'année. | UN | لذا، أعدت البيانات المالية على أساس المنشأة العاملة، وطُبّقت السياسات المحاسبية بشكل منتظم على كل الفترة المشمولة بالتقرير. |