la présente note a été établie en vue de faciliter les débats de la Commission sur le point 5. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لتيسير مداولات اللجنة في إطار البند 5. |
. la présente note a été établie conformément à cette demande. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة الى ذلك الطلب . |
la présente note a été établie à la demande du Conseil économique et social. | UN | أعدت هذه المذكرة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La présente note fait suite à cette demande. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة وفقا لهذا الطلب. |
la présente note a pour objet de faciliter les débats des États Membres. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لتيسير مداولات الدول الأعضاء. |
3. la présente note est établie comme suite à la demande faite par le Conseil économique et social. | UN | ٣ - وقد أعدت هذه المذكرة عملا بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻵنف الذكر. |
La présente note a été élaborée en réponse à cette demande. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة وفقا لهذا الطلب. |
la présente note a été établie en vue de faciliter les débats de la Commission sur le point 5 de l'ordre du jour de la session. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لتيسير مداولات اللجنة في إطار البند 5. |
la présente note a été établie en réponse à cette demande. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة لذلك الطلب. |
la présente note a été établie en réponse à cette demande. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة لذلك الطلب. |
la présente note a été établie en réponse à cette demande. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة لهذا الطلب. |
3. la présente note a été établie conformément à la demande de la Commission. | UN | 3- وقد أعدت هذه المذكرة عملا بطلب اللجنة. |
5. la présente note a été établie en réponse aux demandes exposées ci—dessus. | UN | ٥- أعدت هذه المذكرة استجابة للطلبات اﻵنف ذكرها. |
* la présente note a été établie en consultation avec les représentants des grandes institutions qui participent au financement du développement. | UN | * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بتمويل عملية التنمية. |
4. la présente note a été établie en suivant les instructions de la Commission. | UN | 4- وقد أعدت هذه المذكرة وفقا للاعتبارات التي حددتها اللجنة. |
la présente note a été établie en vue de faciliter les travaux de la réunion du Groupe d'experts, qui se tiendra du 7 au 10 septembre 2004 à New York. | UN | 2 - وقد أعدت هذه المذكرة من أجل تسهيل مداولات اجتماع الفريق العامل الذي سيجري في نيويورك في الفترة بين 7 و 10 أيلول/سبتمبر 2004. |
La présente note fait suite à la décision de la Réunion de présenter ses conclusions à l'Assemblée générale pour examen et mesures à prendre. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة تنفيذا لمقرر الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بتقديم حصيلة الاجتماع إلى الجمعية العامة للنظر فيه واتخاذ إجراءات حسبما يكون مناسبا. |
la présente note a pour objet de présenter des informations pouvant servir de base aux débats. | UN | 2 - وقد أعدت هذه المذكرة كوثيقة معلومات أساسية لمناقشة هذا الموضوع. |
la présente note est établie en application de la résolution 2005/11 du Conseil économique et social dans laquelle le Conseil a demandé à la Commission du développement social d'examiner le fonctionnement du cycle d'application de deux ans comprenant une session d'examen et une session directive, afin de s'assurer que cette méthode renforce son efficacité et améliore son fonctionnement. | UN | أعدت هذه المذكرة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/11 الذي طُلِب فيه من لجنة التنمية الاجتماعية أن تقوم باستعراض سير العمل في دورة استعراض المواضيع ورسم السياسة، التي تمتد سنتين لكفالة أن يعزز هذا النهج فعالية وسير أعمال اللجنة. |