ويكيبيديا

    "أعده الممثل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • établie par le Représentant
        
    • établi par le Représentant
        
    Évaluation technique de l'application des normes, établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo UN التقييم الفني الذي أعده الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو بشأن استيفاء المعايير
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, 20 décembre 2005 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو، 20 كانون الأول/ديسمبر 2005
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, le 27 octobre 2008 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008
    Il a fourni des orientations politiques aux divers partenaires et parties prenantes sur la base de la feuille de route et de l'échéancier établi par le Représentant spécial. UN وقد قدم المكتب توجيها سياسيا إلى مختلف الشركاء وأصحاب المصلحة استناداً إلى خريطة الطريق وجدول الخطوات المتتابعة الذي أعده الممثل الخاص.
    Rapport sur la situation des droits de l'homme au Rwanda établi par le Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme conformément à la décision 1998/266 du Conseil économique et social en date du 30 juillet 1998 UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا أعده الممثل الدائم للجنة حقوق اﻹنسـان عمـلا بمقـرر المجلـس الاقتصادي والاجتماعـي ١٩٩٨/٢٦٦ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, 30 avril 2005 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو، 30 نيسان/أبريل 2005
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo Le 15 juin 2008 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، 15 حزيران/يونيه 2008
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, 14 août 2006 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، 14 آب/أغسطس 2006
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, 6 novembre 2006 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, 6 février 2007 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، 6 شباط/فبراير 2007
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, 12 juin 2007 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام بشأن كوسوفو، 12 حزيران/يونيه 2007
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, le 5 septembre 2007 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، 5 أيلول/سبتمبر 2007
    établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, le 30 novembre 2007 UN أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    (établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo) UN (الذي أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو)
    Évaluation technique des progrès de l'application des normes définies pour le Kosovo établie par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, 24 janvier 2005 Résumé UN التقييم الفني الذي أعده الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو بشأن التقدم المحرز في استيفاء المعايير المتعلقة بكوسوفو، 24 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, établi par le Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme, conformément à la résolution 51/107 de l'Assemblée générale et à la décision 1997/264 du Conseil économique et social UN تقرير مؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية أعده الممثل الخاص للجنة حقـوق اﻹنسان وفقا لقرار الجمعية العامـة ١٥/٧٠١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٤٦٢
    Annexe RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LES DROITS DE L'HOMME EN RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN, établi par le Représentant SPÉCIAL DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME EN APPLICATION DE LA UN تقرير مؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، أعده الممثل الخاص للجنــة حقوق اﻹنسان وفقا لقرار اللجنة ٦٩٩١/٤٨، ومقرر
    S'agissant du rapport établi par le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, la délégation norvégienne souscrit à ses recommandations et convient qu'il est essentiel et urgent que s'ouvre une phase de mise en œuvre des instruments et engagements actuels. UN 90 - فيما يتعلق بالتقرير الذي أعده الممثل الخاص للأمين العام لموضوع الطفولة والمنازعات المسلحة وافق وفد النرويج على توصيات الممثل الخاص وأتفق معه في أنه من الضروري والملح الدخول في " عصر تنفيذ " الصكوك والالتزامات الراهنة.
    Rapport intérimaire sur la situation des droits de l’homme en République islamique d’Iran, établi par le Représentant spécial de la Commission des droits de l’homme, conformément à la résolution 52/142 de l’Assemblée générale en date du 12 décembre 1997 et à la décision 1998/273 du Conseil économique et social en date du 30 juillet 1998 UN تقرير مؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية أعده الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٤٢ المـؤرخ ١٢ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٧ ومقــرر المجلـس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٧٣ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد