Je sais que c'est dur, mais je t'ai élevée à faire les choses justes. | Open Subtitles | نا أعرف أن ذلك صعباً، لكنني أثق بك لفعل الشيء الصحيح |
Ecoute, papa, Je sais que c'était drôle mais ta place est avec nous, pas dans une sorte d'île dans l'océan Indien. | Open Subtitles | اسمع أبي، أعرف أن ذلك كان ممتعًا لكن مكانك هو معنا ليس في جزيرة على المحيط الهاديء |
Comme j'ai passé ma vie à m'occuper de femmes enceintes en ma qualité de sage-femme, Je sais que c'est vrai. | UN | وبوصفي ممرضة ولادة قضيت حياتي في العناية بالنساء الحوامل، أعرف أن ذلك صحيح. |
Je vous aime. Je sais que ça n'arrive que dans les films, mais c'est vrai. | Open Subtitles | إنظري، أنا أحبكِ، أعرف أن ذلك يحدث في الأفلام، لكني هكذا بالفعل |
Je sais que ça signifierait beaucoup pour elle. | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف أن ذلك يعني الكثير جدا بالنسبة لها. |
Je sais que cela doit être difficile... mais j'ai besoin que tu sois courageux. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعرف أن ذلك كان صعباً عليك ولكني في أحتاج منك أن تكون شجاعا |
Je sais que c'est vrai car moi-même, qui représente ici l'État d'Israël, j'ai été blessé lors d'un attentat terroriste. | UN | وأنا أعرف أن ذلك صحيح لأنني شخصياً، وأنا هنا أمثل دولة إسرائيل، قد جرحت بسبب الإرهاب. |
mais Je sais que c'est important, et je sais que l'homme que j'ai éduqué... | Open Subtitles | لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته |
Je sais que c'est un peu au dessus de nos prix, mais on pensait à quelque chose dans la partie ouest. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك امتداد لنطاق السعر الخاص بنا ولكن كنا نفكر في شيء على الجانب الغربي |
Je sais que c'est une possibilité, mais je prie pour que non. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك محتمل، لكني مع ذلك أدعوا الرب أنه لا يحدث |
Je sais que c'est ce qui devait arriver. Le monde a besoin de toi maintenant. Tu rends l'espoir aux gens. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك مقدر العالم يحتاجك الآن , أنت تمد الناس بالأمل |
Je sais que c'est mon devoir de chrétienne, mais j'ai des envies de vengeance. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك شئ مسيحي للقيام به لكن لحمي يريد أن يضربه |
Écoutez, monsieur, Je sais que ça peut sembler mal, mais je veut veux que vous sachiez que j'ai le plus extrême respect pour votre fille. | Open Subtitles | إسمعني يا سيدي أعرف أن ذلك بدا سيئا لكن أريدك أن تعرف أني أكن كل الإحترام لإبنتك |
Je sais que ça ne devrait pas être ma priorité... | Open Subtitles | أعرف أن ذلك لا ينبغي أن تكون أولويتي |
Je sais que ça doit être dur pour elle, mais toute l'attention qu'elle obtient est bien pour l'école. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك ربما يكون صعباً عليها لكن كل الإهتمام التي تحصل عليه يعود بالنفع العظيم على المدرسة |
Je sais que cela peut sembler un peu "psychopathe Colombie ..." | Open Subtitles | أعرف أن ذلك قد يبدو مثل "اضطراب عقلي بريطاني".. |
Mais maintenant, je sais que ce n'est pas qui je suis, ou qui je veux être. | Open Subtitles | لكن الآن أنا أعرف أن ذلك لم يكن أنا أو من كنت أريده |
Je t'avais prévenue, Alex... je savais que ça allait arriver. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ يا أليكس كنت أعرف أن ذلك سيحدث |