ويكيبيديا

    "أعرف ما الذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je sais ce que
        
    • savoir ce qui
        
    • savoir ce que
        
    • savoir ce qu'
        
    • sais ce que je
        
    • Je sais ce qui
        
    • Je sais ce qu'
        
    • sais ce que vous
        
    • sais ce que j'
        
    • sais ce que tu
        
    • sais ce qu'il
        
    • sais à quoi
        
    • savais ce que
        
    • ignore ce que
        
    • sais de quoi je
        
    Très bien, Je sais ce que vous pensez. Je n'ai pas l'air très extraterrestre. Open Subtitles حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي.
    Je sais ce que font les pirates. Pourquoi tu nous as apporté ça ? Open Subtitles أعرف ما الذي تقوم به القراصنة لماذا أحضرت هذا إلينا ؟
    Non, je veux savoir ce qui valait le coup de détruire tout ce qu'on avait. Open Subtitles لا، أريد أن أعرف ما الذي استحق تحطيم كل ما كان بيننا
    J'aimerais savoir ce que ton cher coach t'as appris que ton père n'a pas pu. Open Subtitles أود أن أعرف ما الذي علّمك هذا المدرب ولم يعلمه لك والدك
    Écoutez ! Je veux savoir ce qu'il se passe bordel ! Open Subtitles انظر، أريد أن أعرف ما الذي يحدث بحق الجحيم
    Mes clients savent exactement ce qu'ils veulent, et Je sais ce que je fais. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Je sais ce qui va nous aider. Quoi ? Open Subtitles حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا
    Je sais ce qu'il faut regarder. Open Subtitles هل تحاول ان تصيبني بسكتة قلبية أنا أعرف ما الذي أبحث عنه
    Je sais à quel point vous êtes effrayé et Je sais ce que vous avez traversé mais on est là pour vous aider. Open Subtitles أو ايذاء زوجتك، أنا أعلم كم أنت خائف و أنا أعرف ما الذي مررت به لكننا هنا لمساعدتك
    Je sais ce que j'ai dit, mais il n'y a pas que les gardes dehors. Open Subtitles أعرف ما الذي قلته ، لكن الأمر لا يقتصر على الحراس في الخارج
    Je sais ce que vous faites, Docteur. Vous êtes venu terminer ma vie. Open Subtitles أعرف ما الذي تفعله يا دكتور أنت جئت هنا لانهاء حياتي
    Je sais ce que ça t'a fait, et ce que ça m'a fait, mais maintenant, nous avons Diana et Kelly. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي فعلته لك، وما فعلته لي، ولكن الآن لدينا ديانا وكيلي.
    Je veux savoir ce qui se passe, et pourquoi ma fille est impliquée dans quelque chose de dangereux. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يحدث ولما تورطت أبنتي في شيئاً خطر
    C'est le passé, mais j'ai besoin de savoir ce qui est arrivé ce jour-là pour pouvoir avancer. Open Subtitles الأمر برمته أصبح من الماضي أريد أن أعرف ما الذي جرى في ذلك اليوم حتى يصبح بإمكاني الاستمرار بحياتي
    Car je voulais savoir ce que vous aviez trouvé avant de savoir ce qu'il avait trouvé. Open Subtitles لأنني أردت أن أعرف ما الذي عرفتموه قبل أن أعرف ما الذي عرفه
    Vous êtes également inspecteur, donc je voulais savoir ce qu'il se passe avec lui. Open Subtitles أنتَ أيضًا مفتش، لذا أردتُ أن أعرف ما الذي يحدث له.
    Je n'ai rien préparé. Je sais ce que je dirai, moi. Open Subtitles ـ أتعرفين، ليس لديّ أيّ خطط مسبقة ـ أعرف ما الذي سأقوله في أجتماعي
    Bon, Je sais ce qui va te consoler. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سيرفع معنوياتك. ماذا عن أنك تفتح إحدى هدايا عيد الميلاد.
    Je sais ce qu'il se passe dans ces bureaux. Tout le monde est un suspect. Open Subtitles أعرف ما الذي يحدث في المكاتب، الجميع مشتبه بهم.
    Je sais ce que tu penses, mais je ne fais pas ça juste parce que c'est Audrey. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط
    Je sais à quoi ils pensent, les garçons de 13 ans. Open Subtitles أعرف ما الذي يجري في عقل فتى بعُمر الـ13
    Je savais ce que je demandais en faisant ce test. Open Subtitles كنت أعرف ما الذي طلبته عندما خضعت للاختبار.
    Docteur, j'ignore ce que vous avez fait, mais vous avez sauvé mon fils. Open Subtitles دكتورة, لا أعرف ما الذي فعلتيه؟ و لكني أعرف بأنكِ أنقذتي حياة أبني
    Croyez-moi, je sais de quoi je parle. Open Subtitles ثقوا بي، أعرف ما الذي أتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد