ويكيبيديا

    "أعرف متى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • savoir quand
        
    • Je sais quand
        
    • quand je
        
    • quand ça
        
    • sais jamais
        
    • sais quand elle
        
    Janice, j'ai besoin de savoir. Quand est-ce que vous vous êtes droguée pour la dernière fois ? Open Subtitles جانيس، أريد أن أعرف متى كانت آخر مرة تعاطيتِ فيها ؟
    - Un quoi ? - Pour savoir quand faire mes devoirs. Open Subtitles أريد أن أعرف متى يمكنني إنجاز الواجب المنزلي.
    Je souhaite seulement savoir quand je vous reverrai. Open Subtitles أتمنى فقط أنْ أعرف.. متى يمكنني أنْ أراك مجدداً
    Je sais quand une greffe de peau est nécessaire ou non. Open Subtitles أنا أعرف متى تكون تغطية النسيج مسوغة و متى لا تكون
    Ecoute, je ne suis pas détective, mais Je sais quand deux personnes ont eu une histoire. Open Subtitles اسمع، لست محققة، لكني أعرف متى يكون لدى شخصين تاريخ معاً
    D'habitude je suis plus discret que ça, mais Je sais quand c'est mieux les mains levées. Open Subtitles عادة أن أكثر تحفظاً في تلك الأمور ولكني أعرف متى أستسلم
    Je veux savoir quand ces deux personnes se parlaient, se textaient, s'écrivaient des courriels. Open Subtitles أجري تحميل لكلا الهاتفين وأجمع بياناتهما. أريد أن أعرف متى تكلما، تراسلا هاتفياً وبريدياً، أيّ شكل من الإتصال.
    Je ne peux pas savoir quand il va se montrer et refaire une chose pareille. Open Subtitles قصدي لا أعرف متى سوف يأتي ويفعل شيئا كهذا مرة أخرى
    Donc je veux savoir quand il sera opérationnel et quand il pourra être bougé. Open Subtitles أريد أن أعرف متى ستجهز و متى نستطيع نقلها
    - Ecoutez. Je dois savoir quand tout cela finira... Open Subtitles أنصت، أريد أن أعرف متى سينتهيكلهذا،حسنُ؟
    Laisse-moi juste savoir quand je peux me brosser les dents. Open Subtitles . أنا فقط دعيني أعرف متى باستطاعتي غسل أسناني
    Mon sixième sens me permet de savoir quand les écureuils ont peur. Open Subtitles أما حاستي السادسة فهي أنني أستطيع أن أعرف متى تكون السناجب خائفة
    Je sais quand tu me mens, tu tripotes toujours tes lunettes. Open Subtitles أعرف متى تكذب علي أنت دائماً تمسك -نظارتك بقلق
    Peut-être que vous ne lui avez pas fait signer mais Je sais quand il a signé, et cela ne va pas tenir. Open Subtitles حسنٌ، ربّا لم تدفعيه لتوقيع أيّ شيء لكنّي أعرف متى وقّعها، وأنّها لن تدوم
    Contrairement à mon frère monsieur Je sais quand dire non. Open Subtitles خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا
    Je sais quand les tenir, quand les couper, quand me coucher, mais pas quand me taire. Open Subtitles أعرف متى أحملهم أعرف متى أحملهم أعرف متى أنسحب
    Elle a même pas élevé la voix. Je connais peut-être maman depuis moins longtemps que toi, mais Je sais quand elle est fâchée. Open Subtitles أقرّ أنك تعرفُ أمي أطول مني، لكنني أعرف متى تكون غاضبة
    Je sais quand ôter ma casquette. Open Subtitles أعرف متى أخلع قبعتي جدا ، وعندما لزر عليه.
    Parce que je ne sais vraiment pas quand je serai à nouveau prêt pour nous... ou même si je serai prêt pour nous un jour. Open Subtitles لأننى ، حقيقة لا أعرف متى سأصبح مستعدا لعلاقتنا من جديد أو حتى ما إذا كنت أرغب فى استعادتها أصلا
    Trouvez où et quand ça a été filmé. Open Subtitles أريد أن أعرف متى و أين تم تصويره ما هو نوع الكاميرا
    Tu blagues ou tu es sérieux ? Je ne sais jamais. Open Subtitles لا أعرف متى تلعب ألاعيبك، و متى تكون جاداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد