ويكيبيديا

    "أعضاء أفرقة الخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres de groupes d'étude
        
    • les membres des groupes d'experts
        
    Selon ces principes directeurs, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة إجراء اللجان لمناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Selon ces principes directeurs, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة إجراء اللجان للمناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما فيها مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Selon ces principes directeurs, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة إجراء اللجان لمناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    La rédaction des manuels et autres guides statistiques sera réalisée par les membres des groupes d'experts techniques. UN 30 - وسيضطلع أعضاء أفرقة الخبراء التقنيين بمهمة التحرير الفعلي للأدلة المتعلقة بالمؤشرات وغيرها من الأدلة الإحصائية.
    La Belgique est d'avis que les travaux déjà menés et les documents déjà établis par le groupe Brachet pourraient entrer dans cette catégorie, dans la mesure où les membres des groupes d'experts pourraient les faire leurs. UN وترى بلجيكا أنَّ العمل الذي سبق أن أنجزه فريق براشيه والوثيقة التي نشرها يمكن أن تخدم هذا الغرض، إذا ما أقرّها أعضاء أفرقة الخبراء.
    Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Ces lignes directrices disposent que les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على وجوب قيام اللجان بإجراء مناقشة للسياسة العامة تستند إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Conformément à ces dernières, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على أنه ينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. UN وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    Le Comité est conscient que dans certains cas, ces groupes peuvent avoir besoin de conseils techniques spécifiques, mais il souligne que les membres des groupes d'experts sont choisis pour leur connaissance d'un domaine particulier et que le recours à d'autres spécialistes devrait être limité. UN وفي حين أن اللجنة تدرك أن هذه الأفرقة قد تتطلب، في بعض الحالات، خبرات تقنية محددة، فإنها تؤكد ضرورة أن يكون اللجوء إلى الخبرات الإضافية محدودا ما دام اختيار أعضاء أفرقة الخبراء يقوم على أساس خبرتهم في مجال محدد.
    Il existe une large convergence de vues entre les membres des groupes d'experts, les États Membres et le personnel du Secrétariat quant à l'utilité des groupes d'experts comme mécanisme de surveillance des régimes de sanctions. UN 17 - هناك تقارب كبير في الآراء بين أعضاء أفرقة الخبراء والدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة حول أن أفرقة الخبراء تشكّل آلية مناسبة لرصد نظم الجزاءات.
    39. En conclusion, la Présidente a remercié le VicePrésident du Conseil, M. Lu Xuedu, ainsi que ses autres membres et membres suppléants, les membres des groupes d'experts et groupes de travail ainsi que le secrétariat, pour l'excellente coopération et la diligence dont ils avaient fait preuve dans la réalisation d'un important volume de tâches complexes en 20042005. UN 39- وفي الختام، شكرت الرئيسة السيد لو كسويدو، نائب رئيس المجلس، وزملاءها أعضاء المجلس والأعضاء المناوبين، وكذلك أعضاء أفرقة الخبراء والأفرقة العاملة والأمانة، على تعاونهم الممتاز وكفاءتهم المهنية في أداء حجم ضخم ومعقد من الأعمال في الفترة 2004-2005.
    Si le Comité est conscient que ces groupes peuvent occasionnellement avoir besoin de conseils techniques spécifiques, il souligne que les membres des groupes d'experts sont choisis pour leur connaissance d'un domaine particulier et que le recours à d'autres spécialistes devrait être limité (par. 56). UN وفي حين تدرك اللجنة أن هذه الأفرقة قد تتطلب، في بعض الحالات، خبرات تقنية محددة، فإنها تؤكد ضرورة أن يكون اللجوء إلى الخبرات الإضافية محدودا ما دام اختيار أعضاء أفرقة الخبراء يقوم على أساس خبرتهم في مجال محدد (الفقرة 56).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد