Quelques délégations ont rappelé avec satisfaction la décision du Conseil de limiter à 25 le nombre des membres de la Commission juridique et technique. | UN | 74 - وأشار بعض الوفود، مع التقدير، إلى قرار المجلس بتحديد عدد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بـ 25 عضوا. |
:: Participation des membres de la Commission juridique et technique originaires de pays en développement | UN | :: مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية من البلدان النامية |
Plus de 60 participants de 34 pays ont participé à l'atelier, y compris plusieurs membres de la Commission juridique et technique. | UN | وحضر الحلقة أكثر من 60 مشاركا من 34 بلدا من بينهم عدد من أعضاء اللجنة القانونية والتقنية. |
Plus de 60 participants venus de 34 pays, y compris plusieurs membres de la Commission juridique et technique, ont pris part à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل أكثر من 60 مشاركا من 34 بلدا، من بينهم عدد من أعضاء اللجنة القانونية والتقنية. |
Lors de l'atelier, un membre de la Commission juridique et technique a présenté le document intitulé < < Recommandations à l'intention des contractants en vue de l'évaluation d'éventuels impacts sur l'environnement liés à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone > > (ISBA/7/LTC/1). | UN | 8 - خلال حلقة العمل، قدّم أحد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية عرضا بشأن الوثيقة ISBA/7/LTC/1/Rev.1، المعنونة توصيات توجيهية للمتعاقدين لتقييم الآثار البيئة المحتملة الناشئة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة. |
Le fonds financera la prise en charge des frais de déplacement des membres de la Commission juridique et technique et de la Commission des finances ressortissants de pays en développement. | UN | والغرض من الصندوق التكفل بتكاليف مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة القادمين في البلدان النامية؛ |
Décision du Conseil concernant l'élection des membres de la Commission juridique et technique | UN | مقرر المجلس بشأن انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية |
Il n'a toutefois pas pu se mettre d'accord sur le nombre futur des membres de la Commission juridique et technique. | UN | على أن المجلس لم يستطع التوصل إلى اتفاق بشأن عدد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية التي سيتم تشكيلها مستقبلا. |
8. Élection des membres de la Commission juridique et technique. | UN | ٨ - انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية. |
En outre, elle publie un manuel contenant des renseignements sur la composition de l'Assemblée et du Conseil, ainsi que les nom et adresse des représentants permanents et le nom des membres de la Commission juridique et technique et de la Commission des finances. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت السلطة كتيبا يضم تفاصيل عن عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
Élection de membres de la Commission juridique et technique | UN | انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية |
Elle publie chaque année un Manuel qui fournit des renseignements sur les membres de l'Assemblée et du Conseil, ainsi que les coordonnées des représentants permanents et les noms des membres de la Commission juridique et technique et de la Commission des finances. | UN | وتنشر السلطة سنويا دليلا يتضمن تفاصيل عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
Élection de membres de la Commission juridique et technique | UN | انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية |
Une fois constitué, ce conseil aurait pour tâche de recommander à l'Assemblée une liste de candidats au poste de secrétaire général et aux fonctions de membres de la Commission juridique et technique. | UN | وسيكون المجلس، حال انتخابه، مسؤولا عن تزكية قائمة مرشحين تقدم الى الجمعية لانتخاب أمين عام ولانتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية. |
Étant donné le retard important survenu dans l'élection du Conseil, il a été convenu de lui assigner pour tâche prioritaire l'élection des membres de la Commission juridique et technique. | UN | ونظرا لاستطالة التأخير في انتخاب المجلس، تم الاتفاق على أن تكون اﻷولوية اﻷولى للمجلس انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية. |
D. Élection des membres de la Commission juridique et technique | UN | دال - انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية |
Environ 40 experts juridiques et scientifiques, notamment des membres de la Commission juridique et technique et de la Commission des limites du plateau continental, ont participé à l'Atelier. | UN | 3 - وشارك في حلقة العمل هذه نحو 40 خبيرا قانونيا وعلميا، منهم أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة حدود الجرف القاري. |
Dans le présent rapport, les membres de la Commission juridique et technique trouveront des informations sur l'état d'avancement de la prospection et sur l'état des contrats relatifs à l'exploration dans la Zone. | UN | 1 - يقدِّم هذا التقرير إلى أعضاء اللجنة القانونية والتقنية معلوماتٍ عن حالة أعمال التنقيب وعقود الاستكشاف في المنطقة. |
Ont assisté à cet atelier des experts de sociétés savantes et d'institutions universitaires, d'entreprises publiques et privées, de contractants et d'États membres, ainsi que plusieurs membres de la Commission juridique et technique. | UN | وقد حضر حلقة العمل خبراء من مؤسسات أكاديمية، ومؤسسات أعمال عامة وخاصة، وجهات متعاقدة، ودول أعضاء، فضلا عن عدد من أعضاء اللجنة القانونية والتقنية. |
Récapitulatif des montants prélevés sur le Fonds d'affectation spéciale pour défrayer le coût de la participation de membres de la Commission juridique et technique aux réunions de la Commission de 2004 à 2009 | UN | موجز تغطية تكاليف دعم مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية في اجتماعات اللجنة من صندوق التبرعات الاستئماني، خلال الفترة من 2004 إلى 2009 |