ويكيبيديا

    "أعضاء على الأقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses membres au moins
        
    • ses membres au minimum
        
    • membres au minimum et
        
    • d'au moins
        
    Le Conseil d'administration approuvera les descriptifs de programme de pays selon la procédure d'approbation tacite sauf si cinq de ses membres au moins ont fait savoir par écrit au secrétariat qu'ils souhaitent voir le Conseil d'administration examiner plus avant un programme de pays en particulier. UN وسيقر المجلس التنفيذي هذه الوثائق على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة كتابيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معيّن على المجلس التنفيذي لمواصلة مناقشته.
    Les descriptifs de programmes de pays et de programmes régionaux révisés ont été soumis au Conseil d'administration pour approbation selon la procédure d'approbation tacite, sauf si cinq de ses membres au moins font savoir par écrit au secrétariat qu'ils souhaitent voir le Conseil d'administration examiner en détail un programme de pays particulier. UN وتعرض وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق المنقحة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها. وستتم الموافقة على تلك الوثائق على أساس إجراء عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض وثيقة مشروع معين لبرنامج قطري على المجلس التنفيذي لمناقشتها.
    Les descriptifs de programme de pays révisés seront approuvés par le Conseil d'administration selon la procédure d'approbation tacite lors de la seconde session ordinaire de 2014 sauf si cinq de ses membres au moins ont informé par écrit le secrétariat qu'ils souhaiteraient saisir le Conseil d'un programme de pays donné. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي وثائق البرامج القطرية المنقحة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الثانية لعام 2014، ما لم يبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي.
    À la session annuelle de 2011, le Conseil approuvera la version révisée de cette partie du descriptif propre à l'UNICEF selon la procédure d'approbation tacite, à moins que cinq de ses membres au minimum n'aient fait savoir au secrétariat, par écrit, qu'ils souhaitaient en saisir le Conseil. UN وسيوافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2011 على عنصر اليونيسيف المنقح على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة تحريريا برغبتهم في عرض العنصر الخاص باليونيسيف من وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة على المجلس التنفيذي.
    À sa deuxième session ordinaire de 2009, le Conseil approuvera la version révisée des descriptifs de programme de pays selon la procédure d'approbation tacite, à moins que cinq de ses membres au minimum n'aient fait savoir au secrétariat, par écrit, qu'ils souhaitaient saisir le Conseil d'un programme de pays particulier. UN وسيوافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية المنقحة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الثانية لعام 2009 ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة كتابة برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على نظر المجلس التنفيذي.
    Les femmes constituent des groupes de cinq membres au minimum et se servent réciproquement de caution. UN وشكلت النساء مجموعات تضم كل مجموعة منها 5 نساء أعضاء على الأقل تضمن كل واحدة منهن الأخرى.
    Le Président, après avoir consulté les autres membres du Bureau ou sur la demande d'au moins cinq membres du Comité, peut aussi convoquer des réunions extraordinaires. UN ويمكن أيضا عقد اجتماعات غير عادية بدعوة من رئيسها بعد التشاور مع أعضاء المكتب اﻵخرين أو بناء على طلب خمسة أعضاء على اﻷقل من أعضاء اللجنة.
    À sa première session ordinaire de 2013, le Conseil approuvera la version révisée des descriptifs de programme de pays et de programme commun de pays selon la procédure d'approbation tacite, sauf si cinq de ses membres au moins ont informé le secrétariat, par écrit, qu'ils souhaitaient saisir le Conseil d'un programme de pays ou d'un programme commun donné. UN وسيوافق المجلس التنفيذي على الوثائق المنقحة للبرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الأولى لعام 2013، إلا إذا أبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطياً برغبتهم في أن يعرضوا على المجلس التنفيذي مشروع وثيقة برنامج قطري أو برنامج قطري مشترك معين.
    Les descriptifs de programme de pays révisés seront approuvés par le Conseil d'administration selon la procédure d'approbation tacite lors de la seconde session ordinaire de 2013 sauf si cinq de ses membres au moins ont informé par écrit le secrétariat qu'ils souhaiteraient saisir le Conseil d'un programme de pays donné. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي وثائق البرامج القطرية المنقحة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الثانية لعام 2013 ما لم يبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي.
    À sa deuxième session ordinaire de 2010, le Conseil approuvera la version révisée des descriptifs de programme de pays selon la procédure d'approbation tacite, à moins que cinq de ses membres au minimum n'aient fait savoir au secrétariat, par écrit, qu'ils souhaitaient saisir le Conseil d'un programme de pays particulier. UN وسيوافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية المنقحة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الثانية لعام 2010 ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة كتابة برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي.
    Les projets révisés des descriptifs de programme de pays, de programme commun de pays et de zone seront approuvés par le Conseil d'administration selon la procédure d'approbation tacite à la deuxième session ordinaire de 2011 à moins que cinq de ses membres au minimum n'aient fait savoir au secrétariat par écrit qu'ils souhaitaient en saisir le Conseil. UN وسيوافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة وبرامج المناطق المنقحة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الثانية لعام 2011 إلا إذا أبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي.
    La < < Commission > > se réunit, sur convocation de son président, deux fois par mois au minimum et chaque fois que cela s'avère nécessaire, et le quorum légal n'est atteint que par la présence de trois de ses membres au minimum. UN تجتمع " الهيئة " بدعوة من رئيسها، مرتين في الشهر على الأقل وكلما دعت الحاجة ولا تكون اجتماعاتها قانونية إلا بحضور ثلاثة أعضاء على الأقل.
    Les projets révisés des descriptifs de programme de pays seront approuvés par le Conseil d'administration selon la procédure d'approbation tacite à la deuxième session ordinaire de 2012 à moins que cinq de ses membres au minimum n'aient fait savoir au secrétariat par écrit qu'ils souhaitaient en saisir le Conseil. UN وسيوافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية المنقحة على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الثانية لعام 2012 إلا إذا أبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي.
    Conformément à sa décision 2010/9, le Conseil d'administration approuvera la version révisée de cette partie du descriptif propre à l'UNICEF selon la procédure d'approbation tacite, à moins que cinq de ses membres au minimum n'aient fait savoir au secrétariat par écrit qu'ils souhaitaient en saisir le Conseil. UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2010/9، سيوافق المجلس التنفيذي على عنصر اليونيسيف في وثيقة البرنامج القطري المشتركة على أساس عدم الاعتراض، إلا إذا أبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا برغبتهم في عرض وثيقة البرنامج القطري المشتركة على المجلس لمناقشته.
    Nous partageons pleinement son analyse et regrettons que les positions actuelles des cinq membres permanents concernant les limites de l'usage du droit de veto marquent un recul par rapport à leurs positions — ou plus exactement aux positions d'au moins trois des cinq — de 1948. UN ونحن نشاطره تماما تحليله ونأسف للتراجع الواضح في المواقف الحالية لﻷعضاء الخمسة الدائمين بشأن تقييد نطاق تطبيق حق النقض، مقارنة بمواقفهم - أو على نحو أدق، بمواقف ثلاثة أعضاء على اﻷقل من بين اﻷعضاء الخمسة - بشأن هذا التقييد في سنة ١٩٤٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد