ويكيبيديا

    "أعضاء مجلس الشيوخ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sénateurs
        
    • sénateur
        
    • du Sénat
        
    • le Sénat
        
    • au Sénat
        
    En outre, conformément à la Constitution pour la première fois les sénateurs ont été élus, ce qui garantit l'indépendance de leur fonction. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتُخِب أعضاء مجلس الشيوخ لأول مرة بموجب الدستور، وهو ما يكفل لهم الاستقلالية في أداء مهمتهم.
    Elle fait prêter serment à tous les sénateurs nouvellement élus. Open Subtitles تُؤدّي اليمين لكُلّ أعضاء مجلس الشيوخ المُنتخبون حديثاً.
    Juste quelques sénateurs et députés, des gens comme moi qui ont travaillé pour la compagnie. Open Subtitles فقط بعض السناتورات، أعضاء مجلس الشيوخ أمثالي الذين عملوا يوماً ما بالشركة
    Un sénateur avait dit un jour à la télévision que les ouvriers autochtones recrutés pour l'exécution de ce projet gagnaient 1 000 dollars par an, alors que certains de leurs semblables mouraient de faim. UN حيث قال أحد أعضاء مجلس الشيوخ على شاشة التلفزيون في أحد الأيام بأن العمال من السكان الأصليين يكسبون 000 1 دولار سنويا في حين أن السكان الأصليين يموتون جوعا.
    En 2001, les femmes représentaient la moitié des membres du Sénat. UN وبحلول عام 2001، كانت نسبة النساء 50 في المائة من جميع أعضاء مجلس الشيوخ.
    La durée du mandat de tous les sénateurs élus lors des deuxièmes élections était de six ans. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    On comptait 23 sénateurs sans étiquette. UN وكان 23 من أعضاء مجلس الشيوخ غير منتمين لأحزاب سياسية.
    Le nombre des sénateurs désignés par le Président a été augmenté; UN زيادة عدد مقاعد أعضاء مجلس الشيوخ الذين يعيّنهم رئيس الدولة؛
    Il importe tout particulièrement que sénateurs américains et députés russes entretiennent des contacts étroits, qu'ils se consultent autant que nécessaire et qu'ils travaillent ensemble pour mieux saisir l'essence des accords russoaméricains. UN ومن المهم جداً أن يكون أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي والنواب الروس على اتصال وثيق ببعضهم البعض وأن يجروا المشاورات اللازمة ويعملوا من أجل فهم جوهر الاتفاقات الروسية الأمريكية فهما أفضل.
    sénateurs, ministres, diplomates et autres hauts fonctionnaires, ils font tous partie de cette brigade naissante de la jeunesse. UN إن أعضاء مجلس الشيوخ والوزراء والدبلوماسيين وغيرهم من المسؤولين الرفيعي المستوى جميعا جزء من كتيبة الشباب الناشئة هذه.
    Où leurs noms sont-ils placés sur la liste? Combien y a-t-il de femmes parmi les 16 sénateurs nommés par le Président? UN فأين كانت توضع أسماءهنّ على أوراق الاقتراع؟ وكم عضواً من أعضاء مجلس الشيوخ الذين عينهم الرئيس وعددهم 16، كانوا نساءً؟
    De même sur les 13 ministres du Gouvernement un seul est une femme et sur les 13 sénateurs 3 seulement sont des femmes. UN ومن بين أعضاء مجلس الوزراء وهم 13 هناك امرأة واحدة فقط. ومن بين أعضاء مجلس الشيوخ البالغ عددهم 13 هناك ثلاث نساء فقط.
    Tableau 7.03 Nombre de sénateurs élus, par sexe et par année électorale UN عدد أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين حسب نوع الجنس وسنة الانتخابات
    Au cours du débat qui a suivi, des sénateurs siégeant dans la section < < Trésor > > de la chambre, ont déclaré que cette coutume était tout sauf < < honorable > > . UN وفي خلال المناقشة، وصف أعضاء مجلس الشيوخ المعنيين بالمسائل المالية، هذه العملية بأنها لا تنتمي إلى الشرف بصلة.
    Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute. UN ومن بين أعضاء مجلس الشيوخ الجدد المنتخبين، ثمة خمس نساء يُمثّلن 16.7 في المائة من مجموع أعضاء مجلس الشيوخ.
    Depuis les élections de 2003, 41 % des sénateurs de l'Argentine sont des femmes. UN وثمة 41 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ بالأرجنتين من النساء.
    De même, six sur les 12 sénateurs du pays sont des femmes. UN وهناك 6 سيدات من بين أعضاء مجلس الشيوخ الإثنى عشر.
    Il y avait une femme sénateur indépendante. UN ولم تكن هناك امرأة واحدة بين أعضاء مجلس الشيوخ المستقلين.
    Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement. UN وعرض أحد أعضاء مجلس الشيوخ الإيطالي مشروع قانون تقدم به إلى البرلمان الإيطالي للتخفيف من أعباء ديون البلدان النامية.
    Ils ne peuvent participer à l'élection du Président ou des membres du Sénat ou de la Chambre des Représentants. UN ولم يكن في استطاعتهم التصويت لانتخاب الرئيس أو أعضاء مجلس الشيوخ أو مجلس النواب.
    Nous espérons que l'élection d'un tiers des membres du Sénat, qui doit se dérouler ce mois-ci, sera couronnée de succès. UN ونأمل أن تنجح الانتخابات التي تجرى هذا الشهر لانتخاب ثلث أعضاء مجلس الشيوخ.
    le Sénat est renouvelé par tiers tous les deux ans. UN وتُجرى كل سنتين انتخابات لتجديد ثلث أعضاء مجلس الشيوخ.
    Les élections au Sénat se tiennent au scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct, conformément aux principes de la représentation proportionnelle. UN وينتخب أعضاء مجلس الشيوخ بالتصويت السري على أساس الاقتراع العام والمتساوي والمباشر وفقاً لمبادئ التمثيل النسبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد