ويكيبيديا

    "أعضاء مكتب مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les membres du Bureau de la Conférence
        
    • des membres du Bureau de la Conférence
        
    • le Bureau de la Conférence
        
    • les membres des bureaux de la Conférence
        
    Plusieurs d'entre eux ont également appuyé la proposition d'inclure un article permettant d'élire les membres du Bureau de la Conférence des Parties et du Comité d'étude des produits chimiques à la session précédente. UN وأيد عدد من الممثلين أيضاً الإقتراح بالنظر في مادةٍ تجعل بالإمكان إنتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف وأعضاء مكتب اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية في الدورة السالفة .
    les membres du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm ont été invités à désigner les représentants régionaux du Réseau et de l'Alliance dont les mandats prendraient effet le 1er janvier 2014. UN ودُعي أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم إلى تعيين ممثلين إقليميين في الشبكة والتحالف لبدء فترة عملهم اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    L'ordre du jour provisoire avait été établi en accord avec le Président de la douzième session de la Conférence des Parties et en tenant compte des vues exprimées par les Parties à la vingtsixième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre et par les membres du Bureau de la Conférence des Parties. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    Élection des membres du Bureau de la Conférence des Parties autres que le Président UN انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN ويكونون أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    b) Troisième session de la Conférence des Parties (Recife, Brésil, 15—26 novembre), pour les membres des bureaux de la Conférence des Parties et du Comité de la science et de la technologie, et pour 186 participants environ (US$ 1 149 500). UN (ب) الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف (ريسيفي، البرازيل، 15-26 تشرين الثاني/نوفمبر)، (أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا ونحو 186 مشاركا (500 149 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة)).
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يُبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في هذه القائمة.
    16. Le Président forme le vœu que ces consultations avancent rapidement afin de pouvoir aboutir à un accord une fois qu'il aura consulté les membres du Bureau de la Conférence des Parties lors de leur réunion prévue le 3 avril 2009. UN 16- ويأمل الرئيس في أن تجرى هذه المشاورات بسرعة كيما يتسنى التوصل إلى نتيجة بعد تشاوره مع أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقرر في 3 نيسان/أبريل 2009.
    L'ordre du jour provisoire a été établi en accord avec le Président de la treizième session de la Conférence des Parties et en tenant compte des vues exprimées par les Parties à la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et par les membres du Bureau de la Conférence des Parties. UN وقد أُعِدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يُبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في هذه القائمة.
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يُبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في هذه القائمة.
    L'ordre du jour provisoire avait été établi en accord avec le Président de la troisième session de la CMP, en tenant compte des vues exprimées par les Parties à la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et par les membres du Bureau de la Conférence des Parties. UN وقد أُعِد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثالثة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ والتي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة بالمنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة.
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة بالمنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة.
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats (voir l'annexe du présent document) et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات ولم يُبدوا أية اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة.
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats (voir l'annexe du présent document) et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات ولم يُبدوا أية اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة.
    5. les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. UN 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات ولم يُبدوا أية اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة.
    i) Election des membres du Bureau de la Conférence des Parties autres que le Président UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    i) Election des membres du Bureau de la Conférence des Parties autres que le Président UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    2. Élection des membres du Bureau de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement UN ٢ - انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية
    le Bureau de la Conférence des Parties épaulera le secrétariat en ce qui concerne la suite à donner aux décisions qui seront adoptées à la sixième session de la Conférence, ainsi que les préparatifs de la septième session. UN وسيتولى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف توجيه أعمال الأمانة في متابعة القرارات المتخذة خلال مؤتمر الأطراف السادس وفي الإعداد لمؤتمر الأطراف السابع.
    Le Président, soutenu par le Bureau de la Conférence des Parties, a proposé de limiter à trois minutes la durée des interventions lors de la réunion de haut niveau. UN واقترح الرئيس، يؤيده في ذلك أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف، أن تقتصر مدة الإدلاء بكل بيان من البيانات في الجزء الرفيع المستوى على ثلاث دقائق.
    les membres des bureaux de la Conférence des Parties et du Comité de la science et de la technologie ainsi que 119 participants (934 069 dollars) ont suivi les travaux de la troisième session de la Conférence des Parties (Recife, Brésil, 1526 novembre 1999). UN وشارك في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف (ريسيفي، البرازيل، 15-26 تشرين الثاني/ نوفمبر) أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا و119 مشاركاً (069 934 دولاراً).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد