ويكيبيديا

    "أعضاء منتسبين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres associés
        
    Anguilla, les îles Vierges américaines, les îles Vierges britanniques et Montserrat sont des membres associés de la CEPALC depuis 2000. UN فأثاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فرجن الأمريكية تشكل أعضاء منتسبين فيها منذ عام 2000.
    Notant également que certains territoires non autonomes ont participé à la Conférence mondiale en qualité de membres associés de commissions régionales, UN وإذ تلاحظ أيضا أن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد اشتركت في المؤتمر بوصفها أعضاء منتسبين في اللجان اﻹقليمية،
    Notant également que certains territoires non autonomes ont participé à la Conférence mondiale en qualité de membres associés de commissions régionales, UN وإذ تلاحظ أيضا أن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي شاركت في المؤتمر بصفتها أعضاء منتسبين في اللجان اﻹقليمية،
    Actuellement, InterAction a 202 membres, y compris 5 membres associés. UN وهى تضم الآن في صفوفها 202 من الأعضاء، ومنهم خمسة أعضاء منتسبين.
    En 2010, InterAction a élargi sa composition pour inclure des membres associés. UN في عام 2010، توسعت عضوية المؤسسة بضم أعضاء منتسبين.
    L'organisation internationale des institutions supérieures d'audit compte aujourd'hui 189 membres à part entière et 4 membres associés. UN ويبلغ عدد أعضاء المنظمة الآن 189 عضوا كامل العضوية وأربعة أعضاء منتسبين.
    La Commission se compose de 44 membres et de 8 membres associés et tient, les années paires, une session de cinq jours durant laquelle elle examine les travaux de son secrétariat et approuve son programme de travail biennal. UN وتتألف اللجنة من 44 عضوا وثمانية أعضاء منتسبين وتعقد دورة كل سنتين في السنوات ذات الأرقام الزوجية وذلك لمدة خمسة أيام، لاستعراض أعمال أمانتها والموافقة على برنامج عملها لفترة السنتين.
    Le Programme alimentaire mondial (PAM), le Haut Commissariat des Nations Unies aux réfugiés (HCR) et l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNWRA) participent aux travaux en tant que membres associés. UN ويشترك كل من برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والأونروا بصفتهم أعضاء منتسبين.
    Ce comité est constitué en 2002 de 27 membres de plein droit, 6 membres associés et 7 membres du Conseil international des unions scientifiques (CIUS). UN وتتألف اللجنة في عام 2002 من 27 عضوا كاملي العضوية و 6 أعضاء منتسبين و 7 أعضاء من المجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    Notant en outre que certains territoires non autonomes ont participé à la Conférence en qualité de membres associés de commissions régionales, UN وإذ تلاحظ كذلك أن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي شاركت في المؤتمر بصفتها أعضاء منتسبين في اللجان اﻹقليمية،
    En 2008, le Venezuela, le Chili et la Bolivie sont devenus membres associés. UN وفي عام 2008، أصبحت فنزويلا وشيلي وبوليفيا أعضاء منتسبين.
    La Commission se compose de 44 membres et de 12 membres associés et tient, les années paires, une session de cinq jours durant laquelle elle examine les travaux de son secrétariat et approuve son programme de travail biennal. UN وتتألف اللجنة من 44 عضوا وثمانية أعضاء منتسبين وتعقد دورة كل سنتين في السنوات ذات الأرقام الزوجية وذلك لمدة خمسة أيام، لاستعراض أعمال أمانتها والموافقة على برنامج عملها لفترة السنتين.
    La Commission se compose de 44 membres et 8 membres associés et tient, les années paires, une session de cinq jours durant laquelle elle examine les travaux de son secrétariat et approuve son programme de travail biennal. UN وتتألف اللجنة من 44 عضوا وثمانية أعضاء منتسبين وتعقد دورة كل سنتين في السنوات ذات الأرقام الزوجية وذلك لمدة خمسة أيام، لاستعراض أعمال أمانتها والموافقة على برنامج عملها لفترة السنتين.
    1. Le Conseil peut nommer membres associés des contributeurs importants à l'Institut, pour la période qu'il fixe. UN ١ - يحق للمجلس أن يعيﱢن كبار المساهمين في المعهد بوصفهم أعضاء منتسبين لفترات يقوم بتحديدها.
    19.20 La Commission, qui compte 41 membres et sept membres associés, se réunit tous les deux ans afin de fixer les grandes orientations de l'action de son secrétariat. UN 19-20 تتألف اللجنة من 41 عضوا و 7 أعضاء منتسبين وتعقد اجتماعاتها كل سنتين لتقديم التوجيه العام لعمل الأمانة.
    L'Institut est certes une organisation intergouvernementale, mais elle compte comme membres associés des organisations non gouvernementales. UN 18 - وبين أن المعهد وإن يكن منظمة حكومية دولية، فإنه يضم منظمات غير حكومية بصفة أعضاء منتسبين.
    Depuis sa création, le groupe s’est réuni à trois reprises, et les représentants de 40 États membres et de trois membres associés ont participé à ses travaux. UN ٤٧ - وقد اجتمع الفريق العامل، منذ إنشائه، في ثلاث مناسبات، بحضور ممثلين عن ٤٠ دولة عضوا وثلاثة أعضاء منتسبين.
    17.10 La Commission, qui compte 51 pays et territoires membres et 9 pays et territoires membres associés, assure la direction d'ensemble des travaux du secrétariat et rend compte au Conseil économique et social. UN ٧١ - ٠١ تتألف اللجنة من ٥١ بلدا عضوا و ٩ بلدان وأقاليم أعضاء منتسبين وتوفر التوجيه العام لعمل اﻷمانة.
    17.10 La Commission, qui compte 51 pays et territoires membres et 9 pays et territoires membres associés, assure la direction d'ensemble des travaux du secrétariat et rend compte au Conseil économique et social. UN ١٧-١٠ واللجنة تتألف من ٥١ بلدا وإقليما عضوا و ٩ بلدان وأقاليم أعضاء منتسبين وتوفر التوجيه العام لعمل اﻷمانة.
    132. La Commission se compose actuellement de 41 membres et de 6 membres associés. UN ١٣٢ - يوجد باللجنة حاليا ١٤ عضوا وستة أعضاء منتسبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد