ويكيبيديا

    "أعضاء يمثلون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres représentant
        
    • qui représentent
        
    • membre représentant un
        
    • membres constituant
        
    • représentants des
        
    • membres totalisant
        
    • membres titulaires représentant
        
    Le Comité consultatif mixte du Siège comprend quatre membres représentant l'Administration et quatre membres représentant le personnel. UN تتألف اللجنة الاستشارية المشتركة في المقر من أربعة أعضاء يمثلون اﻹدارة وأربعة أعضاء يمثلون الموظفين.
    Bien que le processus politique soit au point mort, la Commission des élections a été mise en place, comprenant au total sept membres représentant les trois parties. UN وبالرغم من المأزق السياسي الراهن، فقد تم انشاء لجنة الانتخابات التي تشمل ما مجموعه سبعة أعضاء يمثلون اﻷطراف الثلاثة.
    Le Président du Conseil de sécurité pourrait, lui aussi, être accompagné de cinq membres représentant les cinq groupes régionaux. UN وبالمثل، يمكن أن يكون مع رئيس مجلس الأمن خمسة أعضاء يمثلون المجموعات الانتخابية الخمس.
    i) Les membres de la Commission qui représentent le personnel sont élus exclusivement par ce dernier, sans préjudice du fait qu'il appartient au Secrétaire général de nommer les membres qui représentent l'Administration; UN `1 ' ينتخب الأعضاء الذين يمثلون الموظفين من قبل الموظفين وحدهم، دون المساس بحق الأمين العام في تعيين أعضاء يمثلون الإدارة؛
    273. Plusieurs membres représentant l'Assemblée générale et un membre représentant un chef de secrétariat ont déclaré qu'ils ne voyaient pas quel principe pouvait justifier une modification du système de calcul de la RMF en vigueur. UN ٢٧٣ - وقال عدة أعضاء يمثلون الجمعية العامة وعضو يمثل رئيسا تنفيذيا إن الذاكرة لا تسعفهم بمبدأ يمكن الاستناد اليه لتغيير النظام الجاري استخدامه لتحديد متوسط اﻷجر النهائي.
    3. Un amendement entre en vigueur 90 jours après que le dépositaire a reçu des notifications d'acceptation de membres constituant au moins les deux tiers des membres producteurs et totalisant au moins [75] % des voix des membres producteurs, et de membres constituant au moins les deux tiers des membres consommateurs et totalisant au moins [75] % des voix des membres consommateurs. UN 3- يبدأ سريان مفعول أي تعديل بعد 90 يوماً من استلام الوديع إشعارات قبول من أعضاء يمثلون على الأقل ثلثي الأعضاء من البلدان المنتجة ويستأثرون بما لا يقل عن [75] في المائة من أصوات الأعضاء من البلدان المنتجة، ومن أعضاء يمثلون على الأقل ثلثي الأعضاء من البلدان المستهلكة ويستأثرون بما لا يقل عن [75] في المائة من أصوات الأعضاء من البلدان المستهلكة.
    De nouveaux membres du Bureau en remplacement de tous les membres représentant des États qui ne sont pas Parties au Protocole de Kyoto; UN :: أعضاء إضافيين في المكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو
    Il relève d’un conseil exécutif composé de huit membres représentant les ministères concernés. UN ويقدم المركز الكرواتي تقاريره إلى مجلس تنفيذي مكون من ثمانية أعضاء يمثلون الوزراء ذوي الصلة بالموضوع.
    :: Catégorie B : 10 membres représentant les entités de la société civile dont : UN الفئة باء: عشرة أعضاء يمثلون كيانات المجتمع المدني، ومنها:
    Le CCP compte cinq membres représentant la société civile. UN ويضم مجلس تنسيق البرنامج خمسة أعضاء يمثلون المجتمع المدني.
    L'Inspectorat est composé de cinq membres représentant différents bureaux, outre un de ces membres qui est issu du GADH. UN ويضم المكتب خمسة أعضاء يمثلون مختلف مكاتب الوزارة وعضو من مكتب مستشار رئيس الوزراء لحقوق الإنسان.
    Elle est administrée par un Comité exécutif composé de sept membres représentant l'administration de l'ONUG et le conseil de coordination du personnel. UN وتتولى إدارة هذه الجمعية لجنة تنفيذية تتألف من سبعة أعضاء يمثلون إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومجلس التنسيق لموظفي المكتب.
    Le CCP compte cinq membres représentant la société civile. UN ويضم مجلس تنسيق البرنامج خمسة أعضاء يمثلون المجتمع المدني.
    Elle est administrée par un Comité exécutif composé de sept membres représentant l'administration de l'ONUG et le conseil de coordination du personnel. UN وتتولى إدارة هذه الجمعية لجنة تنفيذية تتألف من سبعة أعضاء يمثلون إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومجلس التنسيق لموظفي المكتب.
    Troisièmement, il existerait, par contre, la possibilité de prendre une décision concrète qui amènerait un élargissement de la Conférence de cinq membres représentant les grands courants régionaux : l'Amérique latine, l'Europe, la Communauté d'États indépendants, l'Asie et l'Afrique. UN ثالثاً، هناك على العكس من ذلك إمكانية اتخاذ قرار ملموس لتوسيع عضوية المؤتمر بواقع خمسة أعضاء يمثلون الاتجاهات اﻹقليمية الرئيسية: أمريكا اللاتينية، وأوروبا، وكومنولث الدول المستقلة، وآسيا، وأفريقيا.
    Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général (membre ès qualités) et de 13 membres élus (1 pour chacun des 9 districts électoraux et 4 qui représentent le territoire dans son ensemble). UN ويتألف المجلس التشريعي من رئيس المجلس، والمدعي العام كعضو بحكم منصبه، و 13 عضوا منتخبا (تسعة أعضاء يمثل كل واحد منهم دائرة انتخابية، وأربعة أعضاء يمثلون الإقليم بوجـه عام).
    Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général (membre ès qualités) et de 13 membres élus (1 pour chacun des 9 districts électoraux et 4 qui représentent le territoire dans son ensemble). UN ويتألف المجلس التشريعي من رئيس المجلس، والمدعي العام كعضو بحكم منصبه، و 13 عضوا منتخبا (تسعة أعضاء يمثل كل واحد منهم دائرة انتخابية، وأربعة أعضاء يمثلون الإقليم بوجـه عام).
    16. Mesures à prendre: La CMP sera invitée, s'il y a lieu, à élire de nouveaux membres du Bureau pour remplacer tout membre représentant un État qui n'est pas partie au Protocole de Kyoto. UN 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في المكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو.
    16. Mesures à prendre: La CMP sera invitée, s'il y a lieu, à élire de nouveaux membres du Bureau pour remplacer tout membre représentant un État qui n'est pas partie au Protocole de Kyoto. UN 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في المكتب يحلون محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو.
    3. Un amendement entre en vigueur 90 jours après que le dépositaire a reçu des notifications d'acceptation de membres constituant au moins les deux tiers des membres producteurs et totalisant au moins 75 % des voix des membres producteurs, et de membres constituant au moins les deux tiers des membres consommateurs et totalisant au moins 75 % des voix des membres consommateurs. UN 3- يبدأ سريان مفعول أي تعديل بعد 90 يوماً من استلام الوديع الإخطارات بالقبول من أعضاء يمثلون على الأقل ثلثي البلدان الأعضاء المنتجة والمستأثرة بما لا يقل عن 75 في المائة من أصوات البلدان الأعضاء المنتجة، ومن أعضاء يمثلون ما لا يقل عن ثلثي البلدان الأعضاء المستهلكة والمستأثرة بما لا يقل عن 75 في المائة من أصوات البلدان الأعضاء المستهلكة.
    Ce groupe comprend des représentants des autorités compétentes et de la société civile, y compris les organisations de handicapés. UN ويتألف الفريق العامل من أعضاء يمثلون السلطات المعنية ومؤسسات المجتمع المدني، بما فيها منظمات الإعاقة.
    A la demande d'un membre ou de membres totalisant 200 voix au Conseil, le Conseil se réunit en session extraordinaire et peut modifier ou ne pas approuver l'appel de contributions sur la base d'une estimation des fonds nécessaires pour soutenir les opérations du stock régulateur dans les quatre mois à venir. UN ويجتمع المجلس في دورة استثنائية إذا ما طلب ذلك أي عضو أو أعضاء يمثلون ٠٠٢ صوت في المجلس، ويجوز للمجلس أن يعدل أو يرفض طلب المساهمات على أساس تقييم الحاجة الى اﻷموال لمساندة عمليات المخزون الاحتياطي في الشهور اﻷربعة التالية.
    Le comité de gestion qui se compose de huit membres titulaires (trois membres titulaires représentant les assurés du BIT, un membre titulaire représentant les assurés de l'UIT, trois membres titulaires représentant le Directeur général du BIT et un membre titulaire représentant le Secrétaire général de l'UIT) est chargé de gérer la caisse. UN وتتولى المسؤولية عن إدارة هذا الصندوق لجنة إدارية تتألف من ثمانية أعضاء (ثلاثة أعضاء يمثلون موظفي منظمة العمل الدولية، وثلاثة أعضاء يمثلون الاتحاد الدولي للاتصالات، وعضو يمثل المدير العام لمنظمة العمل الدولية، وعضو يمثل الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد