20. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 21 délégations. | UN | 20- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 27 وفداً ببيانات. |
11. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 44 délégations, qui ont été nombreuses à féliciter le Ghana pour l'excellente qualité de son exposé et de son rapport. | UN | 11- أدلى 44 وفداً ببيانات في الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير. |
24. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 44 délégations. | UN | 24- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 44 وفداً ببيانات. |
9. Au cours du dialogue qui a suivi, 42 délégations ont fait des déclarations et félicité la Suisse du haut niveau de sa représentation, ainsi que de la qualité tant de son exposé que de son rapport national. | UN | 9- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 42 وفداً ببيانات وأشادوا بسويسرا على ارتفاع مستوى تمثيلها في جلسة الحوار وعلى جودة العرض الذي قدمته، وكذلك على جودة تقريرها الوطني. |
9. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 43 délégations, qui ont félicité le Mali pour son exposé et son rapport national. | UN | 9- أدلى 43 وفداً ببيانات في الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير. |
20. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 21 délégations. | UN | 20- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 27 وفداً ببيانات. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi la présentation de son rapport, le Rapporteur spécial a souligné que l'occupation israélienne prolongée des territoires palestiniens avait gravement nui au droit à l'autodétermination du peuple palestinien et que l'occupation constituerait une annexion de fait des territoires palestiniens. | UN | وأكد المقرر الخاص، أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم تقريره، أن احتلال الأراضي الفلسطينية الذي طال أمده قد أثر تأثيراً خطيراً على حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره، وأن الاحتلال يشكل عملية ضم للأراضي الفلسطينية بحكم الأمر الواقع. |
B. Dialogue et réponses de l'État examiné 11. Lors du dialogue qui a suivi, 65 délégations ont pris la parole pour saluer la délégation de haut niveau représentant la Tunisie ainsi que la grande qualité de son exposé et de son rapport national. | UN | 11- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 65 وفداً ببيانات أثنوا فيها على الوفد الرفيع المستوى الذي مثل تونس وعلى جودة العرض والتقرير الوطني المقدّمين. |
13. Au cours du dialogue qui a suivi, un certain nombre de délégations ont salué l'attachement et l'attitude constructive dont le RoyaumeUni faisait preuve à l'égard du processus d'Examen périodique universel. | UN | 13- أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، رحب عدد من الوفود بالتزام المملكة المتحدة بعملية الاستعراض الدوري الشامل وبالنهج البناء الشامل الذي تتبعه فيها. |
19. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 46 délégations qui se sont toutes félicitées de la qualité du rapport national. | UN | 19- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 46 وفداً ببيانات أعربوا فيها جميعاً عن تقديرهم لنوعية التقرير الوطني المقدم. |
B. Dialogue et réponses de l'État examiné 12. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 36 délégations, dont un certain nombre ont dit apprécier, entre autres, la présentation du rapport national et la décision d'abolir la peine de mort. | UN | 12- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 36 وفداً ببيانات. وأعرب عدد من هذه الوفود عن تقديره لجملة أمور من بينها عرض التقرير الوطني والقرار القاضي بإلغاء عقوبة الإعدام. |
8. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 40 délégations, qui ont félicité le Bénin pour la qualité de son exposé et de son rapport. | UN | 8- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 40 وفداً ببيانات أشادوا فيها بنوعية العرض الذي قدمته بنن وبنوعية تقريرها الوطني. |
19. Au cours du dialogue qui a suivi, des déclarations ont été faites par 46 délégations qui se sont toutes félicitées de la qualité du rapport national. | UN | 19- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 46 وفداً ببيانات أعربوا فيها جميعاً عن تقديرهم لنوعية التقرير الوطني المقدم. |
B. Dialogue et réponses de l'État examiné 11. Lors du dialogue qui a suivi, 65 délégations ont pris la parole pour saluer la délégation de haut niveau représentant la Tunisie ainsi que la grande qualité de son exposé et de son rapport national. | UN | 11- خلال الحوار التفاعلي الذي أعقب تقديم التقرير، أدلى 65 وفداً ببيانات أثنوا فيها على الوفد الرفيع المستوى الذي مثل تونس وعلى جودة العرض والتقرير الوطني المقدّمين. |