Je sais que ça n'arrivera jamais, et... j'aurais dû accepter ça bien plus tôt. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك لن يحدث أبداً .ويجب أن أتقبل ذلك |
Je sais que ça n'était pas facile pour toi et j'apprécie ton honnêteté. | Open Subtitles | ,أعلم أن ذلك لم يكن سهلاً عليك وأنا أقّدرُ حقاً صدقك معي |
Je sais que ça a été dur mais tu as fais ce qu'il fallait faire. Ok ? | Open Subtitles | أعلم أن ذلك كان صعبــا جدا عليك لكنكِ فعلت الصواب ، إتفقنــا ؟ |
L'autre partie de moi c'est de la pure compassion parce que Je sais que c'est là que je veux aller. | Open Subtitles | ، وثم النصف الآخر منى شفقة خالصة . لأننى أعلم أن ذلك ما أندفع تجاهه |
Je sais que c'est une phrase bateau, mais je souhaite que nous restions amis. | Open Subtitles | حسناً .. أعلم أن ذلك مثل وضع حاجز بيننا أتمنى أن نبقى أصدقاء على الأقل |
Je sais que ce n'est pas un record, mais quand même. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك لا يسجل أي رقم قياسي , ولكن لايزال |
Ecoutez, Je sais que ça a l'air fou, mais je suis au courant pour les 36... | Open Subtitles | إنظري، أعلم أن ذلك يبدو جنونياً لكني أعلم عن الـ36 إبني واحد منهم وأعتقد والدك كذلك |
Merci de m'avoir mis au monde, Je sais que ça fait mal. | Open Subtitles | شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني أنا أعلم أن ذلك مؤلم |
Je sais que ça peut sonner creux, mais je suis désolée. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك ربما قد يبدو ذلك كلاماً أجوف لكنني آسفة |
Je sais que ça paraît dur mais il y a des limites. | Open Subtitles | إنظر.أنا أعلم أن ذلك قد شيئاً بارداً.حسناً؟ لكن أين نسحب الخط.هه؟ |
J'aurais voulu mieux jouer, pour vous Je sais que ça vous aurait fait très plaisir | Open Subtitles | ليتني عزفت بشكل أفضل من أجلك لأني أعلم أن ذلك كان سيجعلك سعيداً. |
Je sais que ça fait longtemps, mais c'est comme faire du vélo. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك كان منذ فترة إنه يشبه ركوب الدراجة |
Je sais que ça semble présomptueux. | Open Subtitles | أبدأ أول عرض لي في برودواي. أعلم أن ذلك يبدو تعجرفاً. |
Je sais que c'était égoïste, être avec lui, être avec toi, ne pas choisir, être d'accord d'avoir une chose de lui, une autre... | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك كان فعل أناني أن أملكه وأملكك ألا أقوم بالاختيار ، أن أكون بأفضل حال مع الحصول على شيء واحد منه والآخر |
Je sais que c'est moi, mais je jure que ce n'était pas moi. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك الرجل هو أنا لكني أقسم لك أنه لم يمكن أنا |
Et Je sais que c'est très immature. | Open Subtitles | و الأن أعلم أن ذلك ليس تصرفاً ناضجاً جداً |
Désolé, inspecteur, Je sais que ce n'est pas ce que vous voulez entendre. | Open Subtitles | أنا آسف يا مفتش، أعلم أن ذلك ليس ما ترغب في سماعه |
Enfin, je savais que c'était français. Je ne pensais pas qu'ils l'avaient nommé. | Open Subtitles | أعني,أعلم أن ذلك كان بالفرنسية,فقط لم أعرف أن لديهم اسماً لذلك |
Je sais que cela n'est pas suffisant, mais c'est ce que nous avons réalisé à ce jour. | UN | وأنا أعلم أن ذلك غير كاف، لكن تلك هي تجربتنا حتى الآن. |