ويكيبيديا

    "أعلم مدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je sais combien
        
    • sais à quel point
        
    • sais que
        
    • Je sais comme
        
    • Je sais comment
        
    • sais combien c'
        
    Je sais combien tu travailles dur, et ce que te dois ce cabinet Open Subtitles أعلم مدى جديتك في العمل و كم تعنين إلى هذه الشركة
    Je sais combien ce métier peut être difficile quand il y a d'autres choses de la vie qui se passent. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة تلك المهنة عندما تكون هُناك الكثير من الأمور التي تحدث بحياتك
    Je sais combien c'est dur pour toi. Open Subtitles أنا أعلم مدى صعوبة أن يكون الأمر هكذا بالنسبة لك
    Sophie, je sais à quel point c'est difficile, vraiment, ne pensez vous pas qu'assez de gens ont souffert ? Open Subtitles صوفي ، أعلم مدى صعوبة هذا فعلاً أعرف ولكن ألم يتأذى بالفعل الكثير من الناس؟
    Même si je n'ai pas eu le plaisir de travailler directement avec lui, je sais que c'est un travailleur acharné doué d'un grand professionnalisme et riche d'une longue expérience diplomatique. UN ورغم أنه لم تسنح لي الفرصة للعمل معه مباشرةً، فإنني أعلم مدى تفانيه في العمل ومهنيته وخبرته الدبلوماسية الواسعة.
    Je sais comme le libérer doit paraître marcher loin de tout de ceci, mais courir de votre les problèmes ne les arrangent pas. Open Subtitles أعلم مدى الشعور بالتحرر أن تنسحبي وتتركي كل تلك الأمور لكن التهرب من مشاكلك لا يحلها
    C'est parce que Je sais comment tu es avec les filles, ou l'as été dans le passé. Open Subtitles أعلم مدى تعلّقك بالفتيات، أو أقلّها تعلّقك بهن فيما سبق.
    En tant que psychiatre, Je sais combien les superstitions peuvent être importantes pour les gens. Open Subtitles كطبيبة نفسية، أعلم مدى أهمية خرافات الناس بالنسبة لهم
    Je sais combien vous êtes fatigués et nous vous avons demandé beaucoup ces jours derniers. Open Subtitles أعلم مدى الإرهاق الذى تشعرون به و حجم ما طلبت منكم فى الأيام القليلة الماضية
    Je sais combien tu aimes ton grand-père, mais tu crois... qu'il pourrait se transformer en animal? Open Subtitles أعلم مدى أهمية جدك لك لكن أريد أن أعرف هل من المحتمل أن يكون متقمصاً؟
    Je sais combien tu le veux, et j'aime à quel point tu t'y investis, mais tu devras attendre qu'il se passe vraiment quelque chose. Open Subtitles أعلم مدى رغبتك بهذا ويعجبني تفانيك لكن يتوجب عليك إنتظار خبر حقيقي
    Je sais combien perdre son grade peut être effrayant, mais un seul igname mort ne ternira pas votre dossier. Open Subtitles أعلم مدى الخوف الذي يولده التفكير بالرسوب و لكن هذه البطاطسه الميته الواحده لن تمحو سجلك
    Je sais combien ils sont importants pour le district, Mais j'ai été bloqué. Open Subtitles أعلم مدى أهميّة وجودهم للمنطقة، لكن تمّت مُعارضتي.
    le montreras pas mais Je sais combien ces derniers mois t'ont été difficiles. Open Subtitles ما الجديد؟ لا تعترف بذلك، ولا تظهره ولكني أعلم مدى صعوبة الأشهر القليلة الماضية عليك
    Ayant été moi-même cofacilitateur, je sais à quel point cette tâche peut être difficile. UN وبما أنني شخصيا كنت ميسرا مشاركا، فإنني أعلم مدى صعوبة تلك المهمة.
    Je sais à quel point c'est difficile, mais c'est la meilleure chose à faire. Open Subtitles وأنا أعلم مدى صعوبة هذا, ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به.
    Je sais à quel point cela peut être dangereux. Open Subtitles إنّني أعلم مدى خطورة هذا النهج من التفكير.
    Je sais que c'est dur pour toi de t'ouvrir et de me parler de ces choses. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة الأمر بالنسبة لك ... أن تبوح لي وتخبرني تلك الأشياء
    - Je sais que c'est important pour toi. Open Subtitles لا، وأنا أعلم مدى أهمية ذلك كان بالنسبة لك.
    Je sais comme c'est dur d'avoir une femme pour coucher. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة إقناع إمرأة بممارسة الفحشاء.
    Je sais comme c'est difficile de parler à un inconnu. Open Subtitles ..أتعرف، أنا أنا أعلم مدى صعوبة التحدث إلى الغرباء أحيانا
    Prenez-le de moi. Je sais comment ça pique. Open Subtitles ثقي بي، أعلم مدى إيلام ذلك.
    Ana. Je sais comment ce est intimidant. Je ai ressenti la même au début. Open Subtitles آنا) أعلم مدى مايسبب ذلك) من رعب، فقد أحسست المثل في البدايه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد