ويكيبيديا

    "أعلنت الرئيسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Présidente a annoncé
        
    • la Présidente déclare
        
    • la PRÉSIDENTE
        
    • la Présidente a déclaré
        
    • la Présidente annonce
        
    • le Président a annoncé
        
    • Présidente déclare la
        
    Par ailleurs, le 15 juillet, la Présidente a annoncé la nomination de 48 membres du Gouvernement, qui doit encore être confirmée par le Sénat. UN وفي الوقت نفسه، أعلنت الرئيسة في 15 تموز/يوليه عن 48 ترشيحا لمناصب حكومية، في انتظار أن يقرها مجلس الشيوخ.
    180. la Présidente a annoncé qu'il y aurait deux tournées d'inspection par deux équipes différentes, dont la première se rendrait au Bangladesh et la seconde au Malawi et en Zambie. UN ١٨٠ - أعلنت الرئيسة عن تنظيم زيارتين سيقوم بهما فريقان مستقلان إلى بنغلاديش، وإلى ملاوي وزامبيا.
    Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close. UN 16 - بعد تبادل المجاملات، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة.
    Après un échange de remerciements et de félicitations, la PRÉSIDENTE prononce la clôture de la soixanteneuvième session du Comité des droits de l'homme. UN بعد تبادل الشكر والتهاني، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة التاسعة والستين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Cependant, le Conseiller juridique a indiqué que, s'il y a eu certaines irrégularités procédurales assez graves, < < une fois que la PRÉSIDENTE a déclaré la décision adoptée, le représentant de l'Australie ne s'est pas officiellement élevé contre l'adoption de la décision et n'a pas essayé de la faire annuler > > . UN إلا أنه خلص إلى أنه على الرغم من العيوب الإجرائية الجسيمة، ' ' عندما أعلنت الرئيسة اعتماد المقرر، لم يبد ممثل أستراليا اعتراضاً رسمياً على اعتماد المقرر ولم يسع إلى إلغاء المقرر نفسه``.
    88. la PRÉSIDENTE annonce que le Comité poursuivra à la prochaine séance l'examen des paragraphes 33 à 41 du document CCPR/C/60/CRP.1. UN ٨٨- أعلنت الرئيسة أن اللجنة ستواصل في الجلسة القادمة النظر في الفقرات ٣٣ إلى ١٤ من الوثيقة CCPR/C/60/CRP.1.
    10. le Président a annoncé que la première réunion du nouveau bureau se tiendra à New York immédiatement avant la session extraordinaire que le Conseil d'administration a prévu de tenir les 14 et 15 septembre 1993 pour étudier la question des locaux du siège. UN ١٠ - أعلنت الرئيسة أن الاجتماع اﻷول لﻷعضاء الجدد في المجلس التنفيذي سيعقد في نيويورك قبل أن تنعقد مباشرة الدورة الاستثنائية للمجلس التنفيذي في مبنى المقر التي من المقرر أن تعقد يومي ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    180. la Présidente a annoncé qu'il y aurait deux tournées d'inspection par deux équipes différentes, dont la première se rendrait au Bangladesh et la seconde au Malawi et en Zambie. UN ١٨٠ - أعلنت الرئيسة عن تنظيم زيارتين سيقوم بهما فريقان مستقلان إلى بنغلاديش، وإلى ملاوي وزامبيا.
    Le 20 mars, la Présidente a annoncé le remplacement de trois membres du Conseil des commissaires de la Commission électorale nationale, et notamment de son président, les mandats de la plupart des commissaires étant arrivés à expiration. UN 4 - وفي يوم 20 آذار/مارس، أعلنت الرئيسة عن استبدال ثلاثة من أعضاء مجلس مفوضي لجنة الانتخابات الوطنية، بما في ذلك رئيسها، لأن مدد أكثر المفوضين كانت قد انتهت.
    Afin d'améliorer la gestion financière, la Présidente a annoncé, en novembre, la nomination de commissaires adjoints pour les questions budgétaires et financières dans 12 comtés. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى تحسين الإدارة المالية، أعلنت الرئيسة في تشرين الثاني/نوفمبر تعيين مراقبين مساعدين للشؤون المالية والضريبية في 12 مقاطعة.
    Le 4 février, la Présidente a annoncé la nomination d'un Libérien comme chef d'état-major des forces armées du Libéria. UN 53 - في 4 شباط/فبراير، أعلنت الرئيسة عن تعيين مواطن ليبري في منصب رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الليبرية.
    À sa 213e séance le 22 février, la Présidente a annoncé que le Vanuatu était devenu membre du Comité conformément à la résolution 51/136 de l'Assemblée générale. UN 9 - وفي الجلسة 213 المعقودة في 22 شباط/فبراير، أعلنت الرئيسة أن فانواتو قد أصبحت عضوا في اللجنة وفقا لقرار الجمعية العامة 51/136.
    37. À la 4e séance, la Présidente a annoncé qu'elle poursuivrait ses consultations et qu'elle rendrait compte du résultat atteint à la prochaine session du SBI. UN 37- وفي الجلسة الرابعة، أعلنت الرئيسة أنها ستواصل مشاوراتها وتقدم تقريراً عن نتائجها في الدورة القادمة للهيئة.
    16. la Présidente déclare la clôture de la vingt-neuvième session. UN 16 - أعلنت الرئيسة اختتام الدورة التاسعة والعشرين.
    Après l'échange de politesses d'usage, la Présidente déclare la quarante-troisième session close. UN 14 - بعد تبادل المجاملات أعلنت الرئيسة اختتام الدورة الثالثة والأربعين.
    17. Après un échange de formules de courtoisie, la Présidente déclare la clôture de la vingt-huitième session. UN 17- بعد تبادل للمجاملات، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة الثامنة والعشرين.
    Après les échanges de courtoisie d'usage, la PRÉSIDENTE a déclaré la réunion close, le jeudi 24 octobre 2013, à 15 heures. Annexe I UN 117- بعد التبادل المعتاد للمجاملات، أعلنت الرئيسة اختتام الاجتماع الساعة 00/15 يوم الخميس 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Après des déclarations faites par deux Parties, dont une deuxième intervention du représentant de l'État plurinational de Bolivie qui a réitéré sa position, la PRÉSIDENTE a déclaré que la décision était adoptée. UN وبعد إدلاء طرفين ببيانين، وكان أحدهما مداخلة ثانية من ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات الذي أكد موقفه، أعلنت الرئيسة أن المقرر قد اعتُمد.
    la PRÉSIDENTE annonce que la prochaine séance formelle de la Commission aura lieu le vendredi 7 décembre. UN أعلنت الرئيسة أن الجلسة الرسمية المقبلة للجنة ستعقد يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر.
    538. le Président a annoncé que le Bureau avait décidé en consultation avec le secrétariat qu'en 1998, le Conseil d'administration se rendrait en mission de visite au Bangladesh, en Guinée et au Mali. UN ٥٣٨ - أعلنت الرئيسة أن المكتب قرر، بالتشاور مع اﻷمانة، إن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨ ستكون إلى بنغلاديش وإلى غينيا ومالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد