1. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée : | UN | ١ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون: |
1. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée " Assistance internationale pour le redressement économique de l'Angola " et de la renvoyer à la Deuxième Commission. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم المساعدة الدولية من أجل اﻹنعاش الاقتصادي ﻷنغولا " ، وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
4. À la 9e séance, le 21 octobre, la Quatrième Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de retirer de son ordre du jour la question intitulée " Science et paix " . | UN | ٤ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر قررت اللجنة الرابعة توصية الجمعية العامة بأن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " العلم والسلام " |
11. Décide également de radier de son ordre du jour le point intitulé : | UN | 11 - تقرر أيضا ان تحذف من جدول أعمالها البند المعنون: |
1. A sa 50e séance plénière, le 4 novembre 1993, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à son ordre du jour le point intitulé " Assistance d'urgence pour le redressement socio-économique du Rwanda " et d'en renvoyer l'examen à la Deuxième Commission. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي- الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
1. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée " Activités opérationnelles de développement " et de la renvoyer à la Deuxième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
1. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون: |
Par ailleurs, elle a décidé d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée " Question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée " et de la renvoyer à la Troisième Commission. | UN | وفضلا عن ذلك قررت أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عابرة الحدود " ، وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . | UN | 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " . |
9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . | UN | 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " . |
9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . | UN | 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " . |
9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . | UN | 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " . |
9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . | UN | 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " . |
10. Décide de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . | UN | 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " . |
10. Décide de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . | UN | 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " . |
9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . | UN | 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " . |
8. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental > > . | UN | 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " . |
Elle a décidé d'inscrire à son ordre du jour le point intitulé " Quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement " , qui a été examiné par le Groupe de travail II. | UN | وقررت الهيئة أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " الذي نظر فيه الفريق العامل الثاني. ـ |
7. Décide en outre de radier de son ordre du jour le point intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine > > . | UN | 7 - تقرر كذلك أن يحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " . |
3. À la 8e séance, le 19 octobre, le représentant du Costa Rica a proposé que la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale de retirer de son ordre du jour le point intitulé " Science et paix " . | UN | ٣ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر اقترحت ممثلة كوستاريكا أن توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة بأن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " العلم والسلام " . |