ويكيبيديا

    "أعماله في هذا المجال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses travaux dans ce domaine
        
    • son action dans ce domaine
        
    • travail dans ce domaine
        
    14. De l'avis général, la CNUCED devait poursuivre ses travaux dans ce domaine. UN ٤١- وكان هناك توافق في اﻵراء على أنه ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل أعماله في هذا المجال.
    Le Groupe pourrait envisager de poursuivre ses travaux dans ce domaine avec l'élaboration de lignes directrices d'application. UN وقد يفكّر الفريق في تطوير أعماله في هذا المجال بشكل أكثر، بقصد وضع مبادئ توجيهية للتنفيذ بشأن الشفافية وكشف البيانات في سياق إدارة الشركات.
    Enfin, il a demandé à la CNUCED de poursuivre ses travaux dans ce domaine afin d'aider les États membres, en particulier les pays en développement et les pays en transition, à satisfaire aux exigences internationales en matière de qualification. UN وطلب الفريق إلى الأونكتاد أن يواصل أعماله في هذا المجال بقصد مساعدة الدول الأعضاء، وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تلبية متطلبات التأهيل الدولية.
    Pendant la période couverte par le présent rapport, l'Institut a renforcé son action dans ce domaine. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المعهد بتعزيز أعماله في هذا المجال.
    Il a fait observer que plusieurs pays africains avaient déjà entrepris cette démarche et que la CEA avait collaboré avec eux pour mettre en place des capacités de planification, en particulier grâce au rôle important que pouvait jouer un Institut africain de développement économique de planification (IDEP) repositionné, qui avait besoin de ressources supplémentaires pour approfondir son travail dans ce domaine vital. UN ولاحظ أن عدة بلدان أفريقية قد استهلّت بالفعل مسيرتها على هذا الدرب، وما برحت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعمل معها لبناء قدرات التخطيط، ولاسيما من خلال تسخير المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، بعد إعادة تصحيح مساره، مما اقتضى تخصيص موارد إضافية لتكثيف أعماله في هذا المجال الحيوي.
    À travers ce centre, la CNUCED compte approfondir ses travaux dans ce domaine grâce à une collaboration renforcée avec les universités. UN وسيتمكن الأونكتاد، من خلال المركز، من المضي قدماً في بلورة أعماله في هذا المجال عن طريق تعاون أوثق مع الأوساط الأكاديمية.
    Le Comité consultatif recommande au Secrétaire général de poursuivre le travail dans ce domaine compte tenu d'informations à jour et des résultats des consultations avec les autres entités du système des Nations Unies, ainsi que des commentaires et observations formulés dans les paragraphes précédents, et d'en rendre compte dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 27-وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يواصل الأمين العام أعماله في هذا المجال في ضوء المعلومات المستكملة ونتائج المشاورات مع الكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن التعليقات والملاحظات الواردة في الفقرات أعلاه والتقرير المتعلق بها في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010- 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد