ويكيبيديا

    "أعمال اللجنة خلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les travaux de la Commission durant
        
    • les travaux de la Commission à
        
    • les travaux du Comité au cours
        
    • les activités du Comité pendant
        
    • travaux DU COMITE AU COURS
        
    • travaux du Comité pour la
        
    • des travaux de la Commission pendant
        
    • travaux du Comité pendant
        
    • travaux DU COMITÉ AU COURS DE L
        
    • les travaux menés par le Comité pendant
        
    • travaux DU COMITÉ DURANT
        
    Rapport analytique du Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission durant la seizième session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة السادسة عشرة
    Rapport analytique présenté par le Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission durant la quinzième session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الخامسة عشرة
    Rapport analytique présenté par le Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission à la quatorzième session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الرابعة عشرة
    Nous saisissons cette occasion pour exprimer notre sincère reconnaissance à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Adolf von Wagner, de l'Allemagne, pour la manière remarquable dont il a dirigé les travaux de la Commission à la quarante-huitième session de l'Assemblée. UN ونغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن امتناننا الصادق لسلفكم، السفير اﻷلماني أدولف فون واغنر، على الطريقة الرائعة الذي وجﱠه بها أعمال اللجنة خلال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Elle a précisé que les travaux du Comité au cours de la présente session comprendraient, entre autres, l'adoption du règlement intérieur pour le protocole fa-cultatif, approuvé à Berlin, et le projet de règlement intérieur révisé sur la répartition des travaux du Comité. UN 11 - وذكرت أن أعمال اللجنة خلال الدورة الراهنة تشمل اعتماد النظام الداخلي للبروتوكول الاختياري الذي تمت الموافقة عليه في برلين، ومشروع النظام الداخلي المنقح المتصل بما تبقى من أعمال اللجنة.
    Le 13 juin, l'Ambassadeur Jan Grauls (Belgique), le nouveau Président du Comité, a présenté le sixième rapport trimestriel qui portait sur les activités du Comité pendant la période allant du 18 mars au 13 juin 2008. UN وفي 13 حزيران/يونيه، قدم السفير يان غراولز من بلجيكا، وهو الرئيس الجديد للجنة، التقرير السادس الذي يقدم كل 90 يوماً والذي يغطي أعمال اللجنة خلال الفترة من 18 آذار/مارس إلى 13 حزيران/يونيه 2008.
    III. travaux DU COMITE AU COURS DE L'EXERCICE BIENNAL UN ثالثا - أعمال اللجنة خلال فترة السنتين ١٩٩١-٢٩٩١ ٨ -٤٢ ٧
    Rapport du Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission durant la huitième session de l'Autorité UN تقرير رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الثامنة
    Rapport du Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission durant la neuvième session UN تقرير رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة التاسعة
    Rapport de synthèse du Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission durant la vingtième session de l'Autorité internationale des fonds marins UN تقرير موجز مقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة العشرين للسلطة الدولية لقاع البحار
    Rapport de synthèse du Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission durant la dix-neuvième session de l'Autorité internationale des fonds marins UN تقرير موجز مقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة التاسعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    Je souhaite également saisir cette occasion pour exprimer la gratitude de ma délégation à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Alyaksandr Sychou, pour la façon avisée avec laquelle il a dirigé les travaux de la Commission à la dernière session. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقدير وفدي لسلفكم السفير اليكسندر سيشو على الطريقة الماهرة التي أدار بها أعمال اللجنة خلال الدورة الماضية.
    12. Rapport du Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission à la dix-neuvième session. UN 12 - تقرير رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة التاسعة عشرة.
    13. Rapport du Président de la Commission juridique et technique sur les travaux de la Commission à la vingtième session. UN ١٣ - تقرير رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة العشرين.
    Nous voudrions également saisir l'occasion qui nous est offerte pour rendre hommage à l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba, Représentant permanent du Mexique auprès des organisations internationales à Genève, pour l'efficacité avec laquelle il a dirigé les travaux de la Commission à sa cinquante-neuvième session. UN كما نود أن ننتهز هذه الفرصة لننوه بالسفير لويس ألفونصو دي ألبا، الممثل الدائم للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف، على الأسلوب الممتاز الذي اتبعه في إدارة أعمال اللجنة خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    Concluant son intervention, Mme Khan a présenté dans leurs grandes lignes les progrès réalisés dans les travaux du Comité au cours des deux années où elle en avait été présidente. Elle a fait observer que le nombre de ratifications et d’adhésions avait augmenté régulièrement, et que le Comité se réunissait dorénavant deux fois par an. UN ٩ - وأجملت السيدة خان، في ختام ملاحظاتها، التقدم المحرز في أعمال اللجنة خلال السنتين اللتين تولت فيهما رئاستها ولاحظت أنه كانت هناك زيادة مطردة في التصديق والانضمام، وأن اللجنة تجتمع اﻵن مرتين سنويا.
    Le 2 juillet, en consultations plénières, le Président du Comité créé par la résolution 1718 (2006), l'Ambassadeur Marcello Spatafora (Italie), a présenté son rapport trimestriel conformément à l'alinéa g) du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006), qui portait sur les activités du Comité pendant la période allant du 3 avril au 2 juillet 2008. UN في 2 تموز/يوليه، في مشاورات للمجلس بكامل هيئته، قدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، سفير إيطاليا مارسيلو سباتافورا، تقريره لفترة 90 يوما وفقا للفقرة 12 (ز) من القرار 1718 (2006)، الذي شمل أعمال اللجنة خلال الفترة من 3 نيسان/أبريل إلى 2 تموز/يوليه 2008.
    III. travaux DU COMITE AU COURS DE L'EXERCICE BIENNAL 1991-1992 UN ثالثا - أعمال اللجنة خلال فترة السنتين ١٩٩١-٢٩٩١
    Le 20 mars 2014, le Conseil a entendu un exposé présenté par le Président du Comité créé par la résolution 1737 (2006) sur les travaux du Comité pour la période du 13 décembre 2013 au 19 mars 2014. UN ٣٧٧ - وفي 20 آذار/مارس 2014، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى 19 آذار/مارس 2014.
    Objectif atteint. 97,4 % des personnes ayant répondu à l'enquête réalisée auprès des membres du Bureau de la Cinquième Commission et des coordonnateurs des travaux de la Commission pendant la soixante-huitième session de l'Assemblée générale se sont dites au moins satisfaites des services reçus. UN أُنجز. حيث أعرب 97.4 في المائة من المجيبين على استقصاء وزع على أعضاء مكتب اللجنة الخامسة ومنسقي أعمال اللجنة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عن رضاهم بكلمة " راض " أو عن مستوى أعلى من الرضا
    Ils contiennent également des informations sur l'organisation des travaux du Comité pendant l'année considérée. UN ويتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    III. travaux DU COMITÉ AU COURS DE L'EXERCICE BIENNAL UN أعمال اللجنة خلال فترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٤
    Le 20 février 2014, le Conseil a entendu un exposé de la Présidente du Comité sur les travaux menés par le Comité pendant la période du 11 novembre 2013 au 19 février 2014. UN ٣٨٢ - وفي 20 شباط/فبراير 2014، استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمتها رئيسة اللجنة عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى 19 شباط/فبراير 2014.
    Le Président du Comité de rédaction, M. Fagoonee, a rendu compte à la Commission des travaux DU COMITÉ DURANT la quinzième session. UN قدم رئيس لجنة التحرير، السيد فاغوني، تقريرا عن أعمال اللجنة خلال الدورة الخامسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد