DIALOGUES AVEC LES AUTORITES LOCALES ET LES AUTRES PARTENAIRES ASSOCIES AU PROGRAMME POUR L'habitat | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين الجدول |
Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires associés au Programme pour l'habitat Horaires | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat. Sous-programme 1 | UN | ويعمل موئل الأمم المتحدة مباشرة مع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين في تنفيذ خطة عمله. |
DIALOGUES AVEC LES AUTORITES LOCALES ET LES AUTRES PARTENAIRES ASSOCIES AU PROGRAMME POUR L'habitat | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
insérer les autorités locales et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | يضاف السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
par les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Insérer des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | إدخال فيما بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Insérer par les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | إضافة فيما بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
ONU-Habitat coopèrera également avec les gouvernements, les administrations locales, les institutions financières internationales, les banques régionales de développement, le secteur privé et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | كما سيتعاون موئل الأمم المتحدة، خارج إطار الأمم المتحدة، مع الحكومات والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية، والقطاع الخاص، وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين. |
d'ONU-Habitat se manifesteront dans les descriptifs de programme de pays d'habitat et dans la fourniture d'apports aux activités opérationnelles selon les besoins, conformément au plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | للتمويل الأولي القابل للاسترداد وآليات مالية مبتكرة أخرى أعمال الموئل الآخرين في تعبئة الاستثمارات |
Activités avec les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | رابعاً - أنشطة مع شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Voilà qui supposait, dans la dernière ligne droite avant la session extraordinaire, une participation soutenue des administrations à tous les niveaux et de tous les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | ويستلزم ذلك، في التحضيرات النهائية للدورة الاستثنائية، المشاركة المتواصلة من جميع مستويات الحكومة وجميع الشركاء في جدول أعمال الموئل الآخرين. |
Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | باء - الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Le Président informe ensuite les membres que, vue la disponibilité du temps, un nombre limitée de représentants d'autorités locales, d'organisations non gouvernementales et d'autres partenaires associés au Programme pour l'habitat pourront faire des déclarations pendant le débat en séance plénière. | UN | وأبلغ الرئيس الأعضاء أيضا بأنه نظرا للوقت المتاح، يمكن لعدد محدود من ممثلي السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة. |
1. Les dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat auront lieu en plénière le mardi 6 mai dans l'après-midi et le mercredi 7 mai, toute la journée. | UN | 1- ستجرى الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين في الجلسة العامة بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 أيار/مايو، وفي الجلستين العامتين صباح وبعد ظهر يوم الأربعاء 7 أيار/مايو. |
7. Invite les gouvernements intéressés et les autres partenaires du Programme pour l'habitat à fournir un appui, notamment financier, en faveur de ce processus. | UN | 7 - يدعو الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين المعنيين إلى تقديم الدعم لتلك العملية، بما في ذلك الدعم المالي. |
En dehors du système des Nations Unies, ONU-Habitat coopérera également avec les gouvernements, les autorités locales, les institutions financières internationales, les banques régionales de développement, le secteur privé et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | كما سيتعاون موئل الأمم المتحدة، خارج إطار الأمم المتحدة، مع الحكومات والسلطات المحلية والمؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين. |
En dehors du système des Nations Unies, ONU-Habitat coopérera également avec les gouvernements, les autorités locales, les institutions financières internationales, les banques régionales de développement, le secteur privé et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | كما سيتعاون موئل الأمم المتحدة، خارج إطار الأمم المتحدة، مع الحكومات والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية، والقطاع الخاص، وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين. |
Meilleure compréhension, par les gouvernements, les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat, de la contribution de l'économie urbaine et régionale au développement national. | UN | تحسين تفهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية. |