ويكيبيديا

    "أعمال دورتها العادية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les travaux de sa session ordinaire
        
    Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa session ordinaire de 2012 UN ثامنا - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العادية لعام 2012
    Recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2014 UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2014
    Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa session ordinaire de 2013 UN ثامنا - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العادية لعام 2013
    Recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008
    Recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008
    Aux termes du projet de décision III, le Conseil autoriserait le Comité à reprendre sa session pour une période de deux semaines en janvier ou en février 2001 afin de lui permettre de terminer les travaux de sa session ordinaire de 2000. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يأذن المجلس للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2001 لاتمام أعمال دورتها العادية لعام 2000.
    En application de ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2005 et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. UN عملا بالقرارين 3 (د-2) و 1996/31، سوف ينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غيــر الحكوميـــة عن أعمال دورتها العادية لعام 2005 ويتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    À sa 38e séance, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social, après avoir examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2007 et le projet de décision III y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2007 وفي مشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، أن يمنح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    Le Conseil économique et social, ayant examinée le rapport du Comité chargé des organisations non organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 et le projet de décision II y figurant, décide d'accorder le statut consultatif spécial à la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، يقرر منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    En application de ses résolutions 3 (II) et 1996/31 et de sa décision 1995/304, le Conseil sera saisi des rapports du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire (21-30 janvier et 8 février 2013) et de la reprise de sa session (20-29 mai et 7 juin 2013). UN سينظر المجلس، عملا بقراريه 3 (د-2) و 1996/31، ومقرره 1995/304، في تقريري اللجنة المعنية بالمنظمات غيــر الحكوميـــة عن أعمال دورتها العادية (21-30 كانون الثاني/يناير و 8 شباط/فبراير 2013) ودورتها المستأنفة (20-29 أيار/مايو و 7 حزيران/يونيه 2013).
    À sa 38e séance plénière, le 22 juillet 2008, le Conseil économique et social, ayant examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 et le projet de décision II y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد