ويكيبيديا

    "أعول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • compte sur
        
    • je compte
        
    • y compte
        
    • comptais
        
    • compter sur
        
    • comptent
        
    • compterais
        
    Juste toi. Je compte sur toi pour tenir le fort. Open Subtitles أنتِ فقط، وأنا أعول عليّكِ للدفاع عن الحصن
    Je fais sonner la sonnerie du dîner et je compte sur 150 millions d'années d'évolution limitée pour prendre le relais. Open Subtitles أنا أرن جرس العشاء و أعول على 150 مليون سنة من التطور المحدود لأخذ زمام الأمور
    S'il tente quelque chose, ce dont je suis convaincu, je compte sur vous pour m'aider. Open Subtitles إذا حاول شيئاً أفترض أنك تعرف ما تفعل أنا أعول عليك بمساندتي
    J'y compte bien. Open Subtitles أنا أعول على ذلك
    Je comptais beaucoup sur cette source de revenus. Open Subtitles نعم, لقد كنت أعول على ذلك الدخل حاليًا.
    Je sais pouvoir compter sur les membres pour fournir aux facilitateurs l'appui et la coopération nécessaires afin de pouvoir atteindre cet objectif. UN وأعلم أن بوسعي أن أعول على الأعضاء لكي يقدموا إلى الميسرين الدعم والتعاون الضروريين ليتسنى لنا تحقيق ذلك الهدف.
    Sur un plan plus personnel, je tiens à dire combien je compte sur leur appui et sur leurs conseils. UN وعلى المستوى الشخصي، أود أن أشير إلى أنني أعول بشدة على دعمهم ومشورتهم.
    Je compte sur la pleine coopération des États Membres à cet égard. UN وإنني أعول على التعاون التام من جانب الدول الأعضاء بشأن هذا الطلب.
    Je compte sur la pleine coopération des États Membres à cet égard. UN وإنني أعول على التعاون التام من جانب الدول الأعضاء بشأن هذا الطلب.
    Je compte sur le plein soutien de tous les acteurs du système pour atteindre notre objectif commun : arriver à un système efficace des organes de traités des droits de l'homme. UN وإنني أعول على جميع الأطراف الفاعلة في المنظومة للحصول على دعمهم الكامل في تحقيق هدفنا المشترك المتمثل في تحقيق نظام لجان تعاهدية لحقوق الإنسان يتسم بالفاعلية.
    Je compte sur votre engagement pour atteindre notre objectif commun et je promets de vous aider dans cette entreprise. UN وأنا أعول على التزامكم بتحقيق هدفنا المشترك وأتعهد من جانبي بمساندتكم في هذا المسعى.
    Je compte sur le leadership et l'engagement des Membres. UN أنني أعول على الدور القيادي للأعضاء وعلى التزامهم.
    J'y compte bien. Vous êtes un amour. Open Subtitles أنا أعول على ذلك أنت الحبيبة.
    "J'y compte bien." ? Que veut-elle dire ? Open Subtitles أنا أعول على ذلك" ؟" ماذا يعني ذلك؟
    Je sais, mais je comptais sur l'argent, et là j'ai le loyer, et mon chat a ces cristaux dans ses urines. Open Subtitles أعلم ، لكني كنت أعول على ذلك المال والآن لدي متأخرات الإيجار -وقطي لديه تلك الكرستالات الصغيرة في بوله
    Lorsque, devant la Verkhovna Rada ukrainienne le 16 novembre dernier, j'ai pris la parole en faveur de l'adhésion de l'Ukraine au TNP, je comptais assurément sur nos partenaires pour honorer leurs promesses. UN إنني عندما خاطبت البرلمان اﻷوكراني يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام، وتكلمت مؤيدا انضمام أوكرانيا الى معاهدة عدم الانتشار، كنت أعول بوضوح على وفاء شركائنا بوعودهم.
    Je sais que nous pouvons compter sur son appui constant. UN وأعلم أن بوسعي أن أعول على دعمه المستمر.
    Les fois oû les veufs ont employé le passé se comptent sur une main. Open Subtitles أنا أعول جانب على وقت نجاة الزوجة بإستعمال الزمن الماضي وعلي القول لك
    Je compterais pas trop dessus. Open Subtitles لن أعول على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد