ويكيبيديا

    "أفراد شرطة الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres de la Police des Nations
        
    • policiers des Nations
        
    • agents de la Police des Nations
        
    • membre de la Police des Nations
        
    • du personnel de police des Nations
        
    • personnel de la Police des Nations
        
    • de policiers
        
    • la police civile
        
    • agents de police des Nations
        
    Observateurs militaires et 455 membres de la Police des Nations Unies UN فردا عسكريا مراقبا عسكريا من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    Déploiement, relève et rapatriement de 490 membres des unités de police constituées autorisées, de 34 observateurs militaires et de 790 membres de la Police des Nations Unies UN بهم، و 34 مراقبا عسكريا؛ و 790 فردا من أفراد شرطة بهم و 33 مراقبا عسكريا و 721 من أفراد شرطة الأمم
    :: Rapatriement de quelque 2 225 membres du personnel militaire et de 300 membres de la Police des Nations Unies avec tous leurs équipements UN :: إعادة نحو 225 2 من الأفراد العسكريين و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم مع معداتهم
    À cette évolution du mandat de la police s'ajoute la croissance constante de la demande de policiers des Nations Unies. UN وتتزامن مع هذا التبدل في المسؤوليات المنشأة بموجب ولايات الزيادةُ المطردة في الطلب على أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Compte tenu de la réduction progressive des effectifs de la Mission, en moyenne 22 policiers des Nations Unies terminent leur période de service chaque mois sans être remplacés. UN وفي سياق الخفض التدريجي للبعثة تنتهي مدة خدمة 22 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة في المتوسط دون أن يتم استبدالهم.
    Au cours de la période considérée, deux membres de la Police des Nations Unies ont été rapatriés pour conduite répréhensible. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رُحِّل اثنان من أفراد شرطة الأمم المتحدة لسوء السلوك.
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز 860 فردا من أفراد القوات و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Opération de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 7 200 militaires et officiers d'état-major, 192 observateurs militaires, 450 membres de la Police des Nations Unies et 800 membres des unités de police constituées UN :: تمركز ما متوسطه 200 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 192 من المراقبين العسكريين، و 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 800 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Le conseiller pour les questions de police et les officiers de police superviseraient le travail des 16 membres de la Police des Nations Unies. UN وسيشرف مستشار شؤون الشرطة وموظفو شؤون الشرطة على عمل 16 من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Les crédits prévus à cette rubrique représentent les ressources nécessaires pour 992 membres de la Police des Nations Unies. UN وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 992 فردا في المتوسط من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Déploiement initial, relève et reconduction dans leurs fonctions de 16 000 membres de la Police des Nations Unies, y compris des membres d'unités de police constituées, pour 18 missions UN النشر الأولي لـما مجموعه 000 16 شرطي من أفراد شرطة الأمم المتحدة ومناوبتهم وتمديد خدمتهم، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 18 بعثة ميدانية
    Déploiement, relève et rapatriement de 860 soldats et de 69 membres de la Police des Nations Unies UN نشر 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Les ressources demandées sont destinées à financer le déploiement de 135 observateurs militaires, 4 065 militaires, 50 membres de la Police des Nations Unies, 127 agents recrutés sur le plan international, 89 agents recrutés sur le plan national et 32 Volontaires des Nations Unies. UN وتغطي الموارد المقترحة تكاليف نشر 135 مراقباً عسكرياً، و 065 4 من أفراد الوحدات العسكرية، و 50 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 127 موظفاً دولياً، و 89 موظفاً وطنياً، و 32 من متطوعي الأمم المتحدة.
    membres de la Police des Nations Unies, dont 259 rapatriés et 378 transférés à la MINUSS ou à la FISNUA UN من أفراد شرطة الأمم المتحدة على النحو التالي:
    Rapatriement de quelque 2 225 membres du personnel militaire et de 300 membres de la Police des Nations Unies avec tous leurs équipements UN إعادة نحو 225 2 من الأفراد العسكريين و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم مع جميع معداتهم
    Policiers en moyenne, y compris 2 723 policiers des Nations Unies et 1 708 membres d'unités de police constituées UN تمركز قوة شرطة متوسط قوامها 431 4 فردا، منهم 723 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 708 1 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 8 officiers de liaison et de 8 policiers des Nations Unies en moyenne UN :: تمركز قوام متوسطه 8 من ضباط اتصال العسكريين و 8 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Policiers en moyenne, dont 2 796 policiers des Nations Unies et 2 139 membres d'unités de police constituées UN فردا من متوسط قوام أفراد الشرطة، منهم 796 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 139 2 من أفراد الشرطة المشكلة
    Un appui sera prêté à l'effectif autorisé de la Force (860 militaires et 69 agents de la Police des Nations Unies) ainsi qu'aux effectifs civils (40 personnes recrutées sur le plan international et 113 sur le plan national). UN وسيجري تقديم الدعم للقوام المأذون به، البالغ 860 فردا من أفراد الوحدات، و 69 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، إضافة إلى ملاك الموظفين المدنيين المكون من 40 موظفا دوليا و 113 موظفا وطنيا.
    Rapport d'enquête sur le détournement de fonds destinés à la formation impliquant un membre de la Police des Nations Unies à l'ex-MINUS UN تقرير التحقيق في اختلاس أموال مخصصة للتدريب من قبل أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا
    Le nombre de membres du personnel de police des Nations Unies déployés dans des missions est passé à 11 557. UN زاد عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة المنتشرين في البعثات الميدانية ليصل إلى 557 11 فردا.
    Toutefois, il faut noter que le personnel de la Police des Nations Unies est amené à traiter des informations confidentielles et sensibles qui nécessitent l'utilisation d'ordinateurs individuels. UN ومع أن البعثة تسعى جاهدة للالتزام بالنسبة القياسية، تجدر الإشارة إلى أن أفراد شرطة الأمم المتحدة يتعاملون مع معلومات سرية وحساسة تتطلب استخدام حواسيب فردية
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 998 membres de la police civile et des unités de police constituées UN إلحاق عدد من أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة متوسطه 998 فردا بمواقعهم ومناوبتهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Les responsables régionaux des transports, 2 agents de police des Nations Unies et 1 agent de sécurité ont participé au programme de formation de formateurs à la conduite tout-terrain. UN وحضر برنامج تدريب المدربين للقيادة في الطرق الوعرة موظفو نقل إقليميون، واثنان من أفراد شرطة الأمم المتحدة، وأحد أفراد الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد