ويكيبيديا

    "أفرغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vide
        
    • Videz
        
    • vidé
        
    • vider
        
    • fini
        
    • déballer
        
    • Déchargez
        
    • défais
        
    • Décharge
        
    • déchargé
        
    Vide les poubelles des classes mais seulement entre les cours. Open Subtitles أفرغ جميع الحاويات بالأقسام لكن فقط بين الفصول
    Or le comportement égoïste de certains pays Vide la notion de partenariat pour le développement de tout sens. UN لكن السلوك اﻷناني لبعض البلدان قد أفرغ هموم الشراكة من أجل التنمية من كل معانيها.
    Abattez les montagnes, Videz les océans, décrochez les étoiles du ciel... Open Subtitles مزق الجبال و أفرغ البحار اٍمحى النجوم من السماء
    Videz les glacières et les stands, prenez toute la glace. Open Subtitles فقط أحضر مياه، أفرغ المبردات وتفقد المحلات الصغيرة. أحضر كُل ما لديهم من ثلج.
    Mais, mais pourquoi a-t-il vidé notre compte en banque, et tout en billet de 1 dollar ? Open Subtitles لكن , لكن لماذا أفرغ حساب البنك الخاص بنا و جميعها من فئة الدولار الواحد؟
    Il m'a écoutée vider mon sac et a fini par me mettre dans un taxi. Open Subtitles لقد استمع الي وأنا أفرغ كل شيء ولاحقا وضعني في سيارة أجرة
    Si cette chose ressemble aux dessins, je lui Vide mon chargeur. Open Subtitles سأحصل على صورة جيدة له لو هذا الشيء يشبه تلك الرسومات، سوف أفرغ شريط الطلقات فيه
    T'as de la chance d'avoir un ami. Vide tes poches. Open Subtitles أنت محظوظ كونك لديك صديق هنا, هيا أفرغ جيوبك
    Mets un peu de vert dans ma poche et je Vide ces maisons ce soir, 1 500, 100 $ pièce. Open Subtitles ضع بعض الخضار في جبيبي و سوف أفرغ هذه المنازل اليوم سوف أخذ 100 دولار لكل منهم هذا يساوي 1500 دولار
    Tu veux que je la Vide pour jouer au jeu de la bouteille. Open Subtitles تريدين أن أفرغ القنينة فقط كي نتمكن من تدويرها
    Tu étais supposé être là hier. - Je suis presque à Vide. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا البارحة أكاد أفرغ من الأوكسجين
    Vide le coffre-fort également, enfoiré. Open Subtitles لا أيها اللعين, أفرغ الخزينة أيضاً أيها الأحمق.
    Videz la caisse. Sam, charge la cargaison. Open Subtitles أفرغ القفص يا سام و حمل البضاعة
    Les infos commencent dans huit minutes ! Videz votre vessie ! Open Subtitles متبقي 8 دقائق على نشرة أخبار الخامسة أفرغ تلك المثانة!
    Il a vidé ses comptes il y a 9 jours et pris un aller simple pour Détroit. Open Subtitles لقد أفرغ رصيده البنكي منذ 9 أيام. لقد حجز تذكرة في إتجاه واحد إلى ديترويت
    Personne n'a jamais vidé la liste des Dix Plus Recherchés par le passé. Open Subtitles لم يسبق قط وأن أفرغ أحدهم لائحة الـ 10 المطلوبين.
    J'aurais du vider toutes les cartouches sur ce fils de pute. Open Subtitles كان علي أن أفرغ المسدس كله في صدر ذلك السافل
    Quand j'en aurai fini, tes membres ne sauront plus quoi repousser. Open Subtitles ‫حين أفرغ منك ‫سيكون على أعضائك أن تنمو مجددا
    Je dois déballer les cartons, ce week-end, mais peut-être qu'on peut faire les sorties d'usines le week-end prochain. Open Subtitles يتوجب علي أن أفرغ أمتعتي نهاية الأسبوع،لكن لربما نذهب للجداول الأسبوع القادم لطيف
    Déchargez torpille 7. Chargez torpille 8. Open Subtitles أفرغ طوربيد سبعة حًمل طوربيد ثمانية
    Je défais ma valise et je te donne ma chemise à repriser. Open Subtitles عندما أفرغ حقيبتي، سأجلب قميصي لك كي تصلّحينه.
    Je Décharge juste ces talkies walkies. Tu boites beaucoup dis donc, fils. Open Subtitles أفرغ هذه الأجهزة اللاسلكيه لديكَ إصابة في رجلك يا بني
    Les dockers ont déchargé notre container il y a environ une heure, il est dans la pile 14. Je le vois. Open Subtitles لقد أفرغ عمال الميناء حاوية الشحن قبل ساعة، ووضعوها في الصف 14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد