ويكيبيديا

    "أفرقة السلوك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les équipes Déontologie
        
    • des équipes Déontologie
        
    • équipes chargées de
        
    • équipes de la déontologie
        
    • des équipes de déontologie
        
    • les équipes de déontologie
        
    les équipes Déontologie et discipline ont alors commencé à faire figurer ce type de données dans leurs rapports mensuels. UN ثم شرعت أفرقة السلوك والانضباط في توفير هذه البيانات في تقاريرها الشهرية.
    les équipes Déontologie et discipline UN أفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Les activités des équipes Déontologie et discipline, en particulier, correspondent à des fonctions essentielles qui doivent être assumées de manière permanente. UN وقال إن أنشطة أفرقة السلوك والانضباط، على وجه التحديد، تمثل مسؤوليات رئيسية ينبغي الاضطلاع بها بصورة دائمة.
    Cette évolution met en lumière le rôle crucial des équipes Déontologie et discipline et la nécessité de doter l'Organisation de ressources suffisantes pour qu'elle puisse faire respecter les règles applicables en la matière. UN وقال في هذا الصدد إن الحالة تبرز الدور الحيوي الذي تؤديه أفرقة السلوك والانضباط والحاجة إلى تخصيص موارد كافية لإنفاذ قواعد السلوك والانضباط.
    :: Élaboration d'une stratégie de formation sur les questions de déontologie et de discipline et les questions connexes, notamment un programme de formation obligatoire sur l'exploitation et les violences sexuelles destiné à tout le personnel du maintien de la paix, qui sera utilisé par les équipes chargées de la question dans les opérations hors Siège UN :: وضع استراتيجية للتدريب عن السلوك والانضباط والمسائل ذات الصلة، بما في ذلك وضع برنامج إلزامي للتدريب بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين تستخدمه أفرقة السلوك والانضباط الميدانية ويستهدف جميع أفراد حفظ السلام
    Dans les missions de maintien de la paix, les équipes de la déontologie et de la discipline sont également dotées de tels moyens. UN ولدى أفرقة السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام أيضا قدر من تلك الإمكانيات.
    Pour garantir une méthode uniforme de traitement des questions de déontologie et de discipline dans le cadre des opérations de maintien de la paix, on a mis au point un modèle de dotation en personnel des équipes de déontologie et de discipline ainsi qu'un mandat type pour ces équipes. UN 59 - لضمان اعتماد نهج متسق لمعالجة مسائل السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام، وُضع نموذج عن تكوين ملاك موظفي أفرقة السلوك والتأديب التابعة للبعثات ونموذج عن صلاحياتهم.
    Une fois que ces documents auront été adoptés, les équipes de déontologie et de discipline qui font partie des opérations de maintien de la paix joueront un rôle de premier plan dans la supervision de leur mise en œuvre. UN وما أن يتم الموافقة عليهما، ستضطلع أفرقة السلوك والتأديب في عمليات حفظ السلام دوراً رائداً في الإشراف على تنفيذها.
    Il s'emploie à intégrer les méthodes employées par les équipes Déontologie et discipline, les composantes organiques des missions et les organismes des Nations Unies. UN وتعمل الأمانة العامة من أجل إدماج النهج بين أفرقة السلوك والانضباط، والعناصر الفنية في البعثات الميدانية ووكالات الأمم المتحدة.
    La délégation américaine reconnaît le travail accompli dans ce domaine par les équipes Déontologie et discipline, le BSCI et le personnel d'autres services de l'Organisation, au Siège et sur le terrain. UN وذكر أن وفده يسلّم بالعمل الهام الذي تؤديه أفرقة السلوك والانضباط، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغير ذلك من موظفي الأمم المتحدة، سواء في المقر أو في الميدان.
    les équipes Déontologie et discipline sont généralement financées au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN 121- وتمول أفرقة السلوك والتأديب من المساعدة المؤقتة العامة.
    Le Comité spécial se félicite du travail accompli par les équipes Déontologie et discipline tant au Siège des Nations Unies que sur le terrain. UN 60 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها أفرقة السلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان.
    les équipes Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions continuent de mettre au point et d'appliquer des mesures de prévention, d'exécution et de redressement. UN وتواصل أفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني أيضا وضع وتنفيذ تدابير متصلة بالوقاية والإنفاذ والإجراءات التصحيحية.
    En outre, les équipes Déontologie et discipline ont organisé des campagnes de sensibilisation afin d'expliquer à la population d'accueil les codes de conduite de l'ONU et sa politique de tolérance zéro de l'exploitation et des abus sexuels. UN 107 - ونظمت أفرقة السلوك والانضباط أيضا حملات توعية لإطلاع سكان البلد المضيف على مدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك وسياسة الأمم المتحدة بعدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    L'atelier de formation annuel des chefs et du personnel du Groupe et des équipes Déontologie et discipline s'est tenu en mai 2010. UN كما عُقدت ورشة العمل السنوية لموظفي الوحدة ورؤساء أفرقة السلوك والانضباط في أيار/مايو 2010.
    D'aucunes ont accueilli avec satisfaction la proposition visant à promouvoir l'interdiction de la prostitution dans les opérations de maintien de la paix et noté qu'il convenait de multiplier les activités de formation préventives et de renforcer les capacités des équipes Déontologie et discipline sur le terrain. UN ورحب البعض بالاقتراح المتعلق بتشجيع فرض حظر على البغاء في عمليات حفظ السلام، ولاحظوا الحاجة إلى التدريب الوقائي على نطاق أوسع وتعزيز قدرات أفرقة السلوك والانضباط في الميدان.
    D'aucunes ont accueilli avec satisfaction la proposition visant à promouvoir l'interdiction de la prostitution dans les opérations de maintien de la paix et noté qu'il convenait de multiplier les activités de formation préventives et de renforcer les capacités des équipes Déontologie et discipline sur le terrain. UN ورحب البعض بالاقتراح المتعلق بتشجيع فرض حظر على البغاء في عمليات حفظ السلام، ولاحظوا الحاجة إلى التدريب الوقائي على نطاق أوسع وتعزيز قدرات أفرقة السلوك والانضباط في الميدان.
    Cette situation rappelle le rôle déterminant des équipes Déontologie et discipline et la nécessité de veiller à ce que l'Organisation dispose de ressources suffisantes pour faire respecter les règles promulguées en la matière. UN وهذا الحال يبرز الدور الحيوي الذي تؤديه أفرقة السلوك والانضباط والحاجة إلى تخصيص موارد كافية لإنفاذ قواعد السلوك والانضباط.
    Les activités des équipes Déontologie et discipline se poursuivent conformément aux orientations définies dans la stratégie globale à trois volets visant à lutter contre l'exploitation et les abus sexuels. UN 28 - لا تزال أفرقة السلوك والانضباط تضطلع بأنشطتها بما ينسجم مع الاستراتيجية الشاملة الثلاثية المحاور الرامية إلى مكافحة الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Élaboration d'une stratégie de formation sur les questions de déontologie et de discipline et les questions connexes, notamment un programme de formation obligatoire sur l'exploitation et la violence sexuelles destiné à tout le personnel du maintien de la paix, qui sera utilisé par les équipes chargées de la question dans les opérations hors Siège UN وضع استراتيجية للتدريب بشأن السلوك والانضباط والمسائل ذات الصلة بهما، بما في ذلك وضع برنامج إلزامي للتدريب بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين تستخدمه أفرقة السلوك والانضباط الميدانية ويستهدف جميع أفراد حفظ السلام
    Dans les missions de maintien de la paix, les équipes de la déontologie et de la discipline sont également dotées de tels moyens. UN ولدى أفرقة السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام أيضا قدر من تلك الإمكانيات.
    En 2006-2007, le Département des opérations de maintien de la paix renforcera les capacités des équipes de déontologie et de discipline des missions, plus particulièrement pour ce qui a trait aux règles et procédures des Nations Unies concernant le traitement des affaires et des allégations d'inconduite, et le suivi et la communication de données pour ces affaires et ces allégations. UN 37 - وفي الفترة 2006/2007، ستقوم إدارة عمليات حفظ السلام ببناء قدرات أفرقة السلوك والتأديب بالبعثات، بالأخص فيما يتعلق بقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها لمعالجة قضايا المزاعم وسوء سلوك وتعقب البيانات والإبلاغ عن مزاعم سوء السلوك وحالاته.
    les équipes de déontologie et de discipline dans les missions entretiendront donc des rapports étroits avec toutes les composantes de leur mission respective au sujet d'un large éventail d'activités ayant trait à la déontologie et à la discipline. UN وبالتالي ستكون أفرقة السلوك والتأديب في البعثات على اتصال وثيق بجميع المهام في البعثة في إطار مجموعة كبيرة متنوعة من الأنشطة المتعلقة بالسلوك والانضباط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد