Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Cette augmentation témoigne de l'intérêt croissant pour les questions liées au développement de l'Afrique. | UN | وتعكس هذه الزيادة تنامي الاهتمام بقضايا أفريقيا الإنمائية. |
Nous prenons note du rapport du Secrétaire général sur un mécanisme d'évaluation des engagements concernant les besoins de développement de l'Afrique. | UN | ونحيط علما بتقرير الأمين العام عن آلية الرصد لاستعراض الالتزامات باحتياجات أفريقيا الإنمائية. |
Le Mécanisme fonctionne dans le cadre de neuf groupes thématiques correspondant aux priorités de l'Afrique en matière de développement. | UN | وتعمل الآلية من خلال تسع مجموعات مواضيعية تم تحديدها وفقاً لأولويات أفريقيا الإنمائية. |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès de la mise en œuvre et appui international | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Rapport du Secrétaire général sur un mécanisme d'évaluation des engagements concernant les besoins de développement de l'Afrique | UN | تقرير الأمين العام عن آلية رصد لاستعراض الالتزامات تجاه احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Mécanisme d'évaluation des engagements concernant les besoins de développement de l'Afrique | UN | آلية استعراض تنفيذ الالتزامات المعقودة فيما يتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise en œuvre et appui international | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
D'autres mesures pourraient également favoriser la réalisation des objectifs de développement de l'Afrique. | UN | وثمة تدابير أخرى يمكنها تسهيل تحقيق أهداف أفريقيا الإنمائية. |
L'Union européenne a pris récemment des décisions importantes en appui aux initiatives de développement de l'Afrique. | UN | وقد اتخذ الاتحاد الأوروبي، مؤخرا قرارات هامة لدعم جهود أفريقيا الإنمائية. |
ii) Augmentation du nombre d'engagements pris par les partenaires de développement de l'Afrique en vue de répondre aux besoins de développement de l'Afrique qui font l'objet d'un suivi et d'une évaluation | UN | ' 2` زيادة عدد الالتزامات التي يقوم شركاء أفريقيا الإنمائيون برصدها وتقييمها من أجل تلبية احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
:: Le mécanisme de suivi des engagements pris en faveur du développement de l'Afrique; | UN | :: آلية استعراض تنفيذ الالتزامات المعقودة فيما يتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès de la mise en œuvre et appui international | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Il exhorte les gouvernements des pays africains et la communauté internationale à former des partenariats efficaces à l'appui des priorités de développement de l'Afrique. | UN | ويهيب التقرير بحكومات البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي أن تقيم شراكات فعالة لدعم أولويات أفريقيا الإنمائية. |
Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique | UN | الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les besoins de développement de l'Afrique : état de la mise œuvre des divers engagements, défis et perspectives | UN | التقرير الشامل للأمين العام بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريق المضي قدماً |
C'est ici que les besoins spécifiques de l'Afrique en matière de développement méritent une attention toute particulière. | UN | وهنا تحتاج احتياجات أفريقيا الإنمائية لخاصة إلى اهتمام جدي. |
Par conséquent, on se préoccupe davantage, au niveau international, des problèmes que connaît l'Afrique en matière de développement. | UN | ونتيجة لذلك يوجد الآن تركيز أكبر على الصعيد الدولي، على مشاكل أفريقيا الإنمائية. |
de l'Afrique : modalités, forme et organisation de la réunion de haut niveau sur les besoins de l'Afrique en matière de développement | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Rappelant la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, adoptée à l'issue de la réunion de haut niveau tenue le 22 septembre 2008 sur la question | UN | وإذ تشير إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008( |
Rappelant la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, adoptée à l'issue de la réunion de haut niveau qu'elle a consacrée à la question le 22 septembre 2008 | UN | وإذ تشير إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008( |