ويكيبيديا

    "أفعل ذلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • faire ça
        
    • le faire
        
    • le fais
        
    • fais ça
        
    • le ferai
        
    • je ferais ça
        
    • fait ça
        
    • je le fasse
        
    • ferais-je ça
        
    • le ferais-je
        
    • le ferais
        
    On n'a reparlé qu'à la mort de notre père. Tu veux lui faire ça ? Open Subtitles ولم يتحدث إلي بعدها حتى توفي والدنا أتريدينني أن أفعل ذلك حقاً؟
    J'aurais préféré éviter de faire ça, mais je n'ai pas le choix. Open Subtitles كنت أتمنى ألا أفعل ذلك ، لكن ليس لدي خيار
    Je suis heureux de pouvoir le faire dans le cadre d'une séance plénière - la première après neuf mois de stagnation du processus intergouvernemental. UN ويسرني أن أفعل ذلك في جلسة عامة وهي الأولى بعد تسعة أشهر من السير في طريق مسدود في عملية المفاوضات الحكومية.
    Et je veux que tu comprennes je vois maintenant pourquoi je n'aurais pas dû le faire. Open Subtitles أحبك وأرغب أن تفهم أنا أرى الآن لماذا لم يكن أن أفعل ذلك
    Je ne le fais pas pour mon père. Je l'ai fait pour mon fils. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجل أبي فعلت ذلك من أجل ابني
    Ne prenez pas ça au sérieux. Ce n'est pas mon cas. Je fais ça pour m'amuser. Open Subtitles اوه لا تأخذ الامر بجديه، انا لا أفعل ذلك انا فقط اريد الاثبات
    A la seconde où je le ferai ça déclenchera une alarme. Open Subtitles حسناً، بكلّ تأكيد، لكنّي سأحدث إنذاراً حالما أفعل ذلك.
    Alors pourquoi je ferais ça si tout ce que je disais n'était pas vrai ? Open Subtitles فلمَ تراي أفعل ذلك ما لم تكُن كلّ أقوالي صادقة؟
    Il serait illégal de ne pas indiquer tous les passagers dans le manifeste, alors non, bien sûr que je n'ai jamais fait ça. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون ضد القانون الحديث وضع بيانات المسافرين في قائمة الآن بالطبع أنا لا أفعل ذلك
    Protéger ces coupes-feu, oui c'est mon boulot mais je ne peux pas faire ça tout seul. Open Subtitles حماية هذه الجدران النارية نعم هذا هو عملي ولكننى لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدى
    Non, je ne veux pas faire ça. Open Subtitles و سوف نتحدث عن الموضوع كلا .. لا أريد أن أفعل ذلك
    Ça sera mieux. Je vais faire ça. Open Subtitles سيكون من الأفضل إذا قُمت بركن السيارة دعني أفعل ذلك فقط
    Je veux au moins faire ça. En premier, Tom. Open Subtitles انا على الأقل اريد ان أفعل ذلك اولاً ، توم
    Non, j'ai sauvé tes putains d'affaires après m'avoir dit de ne plus jamais le faire. Open Subtitles كلاّ، لقد أنقذت عملك بعد أن طلبت منّي ألا أفعل ذلك أبداً
    À la surface ? Mais tu m'avais formellement interdit de le faire sous peine de mourir. Open Subtitles الى السطح الخارجي ؟ ظننتك قلت أنه غير مسموح لي أن أفعل ذلك,
    Non, elle voulait quelles restent ici avec moi, bien sûr que je vais le faire. Open Subtitles كلّا, لقد أرادت بأن يكون هنا معي، لكن محال أن أفعل ذلك.
    Je le fais parce que je... je pensais qu'elle aimait ça. Open Subtitles ..أنا أفعل ذلك فقط لأنني .اعتقدتُ أنها قد أحبّتها
    Tu veux dire depuis ce soir vu que je le fais à sa place ? Open Subtitles تقصد اعتبارا من هذه الليلة عندما أنا أفعل ذلك بدلا من ذلك؟
    Je sais que je suis pénible, et névrosée, et quelques fois je suis trop autoritaire, et que je fais ça, mais ... Open Subtitles لأني اعرف اني حفنة مشاكل عصبية ، وأحيانا اكون متسلطة جدا ، و أنا أفعل ذلك ، ولكن000
    là, car elle est la raison pour laquelle je fais ça. Open Subtitles ، هُنا لإنها السبب الذي تجعلني أفعل ذلك تذكر ذلك الأمر
    Et peu importe ce que tu me dis, peu importe combien tu me détestes, je ne le ferai jamais. Open Subtitles وبغض النظر عن ما تقوليه لي لا يهم كم كنت تكرهينني، لن أفعل ذلك أبدا
    Je ne te crois pas. Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لا أصدقك ، لماذا قد أفعل ذلك ؟
    - Je n'ai pas fait ça. - Non ? Qu'a donc fait Chucky ? Open Subtitles ــ أنا لم أفعل ذلك ــ لا , ماذا فعل تشاكي؟
    S'il te plaît, j'ai beaucoup de travail, et Weller veut que je le fasse avec une main accrochée dans le dos, et si on n'a aucun espoir d'attraper Shepherd et Borden, quelqu'un doit être ici pour appuyer sur les boutons Open Subtitles الرجاء، لدي الكثير من العمل للقيام به، ويلر يريد مني أن أفعل ذلك مع يد واحدة مقيدتان خلف ظهري، وإذا كان لدينا أي أمل
    Pourquoi ferais-je ça quand je peux ressembler à qui je veux que tu voies. Open Subtitles ولمَ عساي أفعل ذلك بينما يسعني التمثّل في أيّ أحدٍ أودّك أن تراه؟
    Non, pourquoi le ferais-je ? Open Subtitles لا ، لن أعطيها لك لماذا يجب على أن أفعل ذلك ؟
    Ton père m'a demandé de ne plus poursuivre ça dorénavant, donc je ne le ferais pas. Open Subtitles أبيك طلب منِ ، عدم الأستمرار فى التحقيق . وأنا لن أفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد